Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*Evid* |*Evid:* Grammaticalized forms exist to express both direct and indirect evidentials. (1) tön lokt-i-s ďerevńa-ö oš. yesterday come-PST-3SG village-ILL bear ‘A bear came into the village yesterday.’ (L. P.) (2) tön lokt-öm ďerevńa-ö oš. yesterday come-PST2-3SG village-ILL bear ‘A bear came into the village yesterday.’ (L. P.) (3) vöriś pö öďďön lög. forest_spirit ¤PCL very evil ‘(They say that) the forest spirit is very evil.’ (L. P.) Komi-Permyak has grammaticalized forms to express evidentiality. On the one hand, evidentiality can be indicated via the tense system, but the particle _pö_ ‘reportedly, they say’ can also be used for this purpose. The first and second past tenses are standardly distinguished based on evidentiality, with the first past forms used when the speaker witnessed the event under discussion (1), and the second past in case the information is not first-hand (2). The paradigm of the second past tense is not complete: grammars do not list first person forms (Skribnik – Kehayov 2018), since it is impossible to share first person information that is not witnessed. Indirect evidentiality can also be expressed with the help of the particle _pö_ (3) in every tense (Ponomareva 2010). |*Author:* Ditta Szabó
Text (Hungarian):
|*Evid* |*Evid:* A nyelvben grammatikailag jelölt kategóriaként létezik mind a közvetlen, mind a közvetett evidencialitás. (1) tön lokt-i-s ďerevńa-ö oš. tegnap jön-PST-3SG falu-ILL medve ‘Tegnap bejött a faluba egy medve.’ (L. P.) (2) tön lokt-öm ďerevńa-ö oš. tegnap jön-PST2-3SG falu-ILL medve ‘Állítólag tegnap bejött a faluba egy medve.’ (L. P.) (3) vöriś pö öďďön lög. erdei_szellem ¤PCL nagyon gonosz ‘Az erdei szellem állítólag nagyon gonosz.’ (L. P.) A nyelvben az evidencialitás grammatikailag jelölt kategóriaként létezik. A komi-permjákban az evidencialitást egyrészt az igeidőrendszer, másrészt a _pö_ ‘állítólag, úgymond’ partikula fejezi ki. Hagyományosan az első és második múltat a szemtanúság alapján különböztetik meg, így az első múlt akkor használatos, ha a beszélő szemtanúja volt a cselekvésnek (1), a második múlt pedig akkor, ha az információ nem első kézből származik (2). Második múlt időben a paradigma nem teljes: a grammatikák nem tartanak számon első személyű alakokat (Skribnik – Kehayov 2018), ugyanis első személyben nem lehet olyan információt megosztani, amelynek a beszélő nem volt szemtanúja. A _pö_ partikula segítségével szintén kifejezhető az indirekt evidencialitás bármely igeidőben (3) (Ponomareva 2010). |*Szerző:* Szabó Ditta
Text (Russian):
|*Evid* |*Evid:* В языке существует как прямая, так и косвенная эвиденциальность как грамматически обозначенная категория. (1) tön lokt-i-s ďerevńa-ö oš. вчера приходит-PST-3SG деревня-ILL медведь ‘Вчера пришёл в деревню медведь.’ (L. P.) (2) tön lokt-öm ďerevńa-ö oš. вчера приходит-PST2-3SG деревня-ILL медведь ‘(Я слышал, что) вчера пришёл в деревню медведь.’ (L. P.) (3) vöriś pö öďďön lög. лесной_дух ¤PCL очень злой ‘(Говорят, что) лесной дух нечистый.’ (L. P.) В коми-пермяцком языке эвиденциальность как грамматически обозначенная категория существует. С одной стороны, эвиденциальность может быть выражена через систему времён, однако с данной целью можно использовать и частицу _pö_ ‘по слухам, говорят’. Различие первой и второй прошедших времён традиционно основано на категории эвиденциальности, при этом формы первого прошедшего времени используются в случае, когда говорящий являлся очевидцем обсуждаемого события (1), а второго прошедшего времени – для передачи информации не от первого лица (2). Парадигма второго прошедшего времени не полная: в исследовании не представлены списки форм первого лица (Skribnik – Kehayov 2018). Это объясняется тем, что невозможно предоставить информацию от первого лица, если говорящий не являлся очевидцем событий. С помощью частицы _pö_ (2) косвенная эвиденциальность может передаваться в каждом из времён (Ponomareva 2010). |*Автор:* Ditta Szabó
Sources:
L. P. = Ponomareva, Larisa – native informant Ponomareva, Larisa 2010. _Komi-permják nyelvkönyv._ Budapest. (Manuscript) Skribnik, Elena – Petar Kehayov 2018. Evidentials in the Uralic languages. In Aikhenvald, Alexandra Y. (ed.), _The Oxford Handbook of Evidentiality_. Oxford: Oxford University Press. 525–53.
[🠐 Back]