Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*NPPnonobl + Agr* |*NPPnonobl:* The subject may optionally be marked with an explicit pronoun or noun. |*Agr:* Morphosyntactic agreement on the verb is used to mark the subject. (1) məj kastene tol-am. I in/_the/_evening come-1SG ’I will come in the evening.’ (Riese et al. 2022: 136) (2) kastene tol-am. in/_the/_evening come-1SG ’I will come in the evening.’ (Riese et al. 2022: 136) (3) Jəvan kastene tol-eš. Ivan in/_the/_evening come-3SG ’Ivan will come in the evening.’ (T. E.) In Meadow Mari the subject is obligatorily marked by the person marking on the verb (1)─(3). Personal pronouns (1) or nouns (3) are optional (pro-drop language) (2). |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*NPPnonobl + Agr* |*NPPnonobl:* A nyelvben az alanyt egy főnév vagy önálló névmás kitételével lehetséges, de nem kötelező jelezni. |*Agr:* A nyelvben az alanyra utal az ige morfoszintaktikai egyeztetése. (1) məj kastene tol-am. én este jön-1SG ’Én este jövök.’ (Riese et al. 2022: 136) (2) kastene tol-am. este jön-1SG ’Este jövök.’ (Riese et al. 2022: 136) (3) Jəvan kastene tol-eš. Iván este jön-3SG ’Iván este jön.’ (T. E.) A mezei mariban az alanyt az ige személyragozása kötelezően jelöli (1)─(3). A személyes névmás (1) vagy a főnév (3) kitétele megengedett, de nem kötelező (ún. pro-drop nyelv) (2). |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*NPPnonobl + Agr* |*NPPnonobl:* В языке возможно маркирование агенса посредством появления существительного или самостоятельного местоимения, но это не обязательно. |*Agr:* В языке на агенса указывает морфосинтаксическое согласование глагола. (1) məj kastene tol-am. я вечером придёт-1SG ’Я приду вечером.’ (Riese et al. 2022: 136) (2) kastene tol-am. вечером придёт-1SG ’Приду вечером.’ (Riese et al. 2022: 136) (3) Jəvan kastene tol-eš. Иван вечером придёт-3SG ’Иван придёт вечером.’ (T. E.) В лугово-восточном марийском агенс обязательно обозначается личным спряжением глагола (1)─(3). Употребление личного местоимения (1) или существительного (3) допускается, но не обязательно (так называемый про-дроп язык) (2). |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
T. E. = Efremova, Tatyana – native informant Riese, Timothy – Jeremy Bradley – Tatiana Yefremova 2022. _Mari (марий йылме): An Essential Grammar for International Learners._ [Version 1.0] Vienna: University of Vienna. [published online at grammar.mari-language.com (Accessed on 2023-04-06.)]
[🠐 Back]