Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*Nom* |*Nom:* Two categories are distinguished from a morphosyntactic perspective: 1. [*S¤a¤*, *S¤nona¤*, *A¤a¤* and *A¤nona¤*]; 2. [*P*]. This type is known as nominative or nominative–accusative. (1) təj pij-vlak deč lüd-at. you kutya-PL from afraid-2SG ’You are afraid of dogs.’ (A. S.) (2) təj möŋg-eš kaj-et. you home-LAT go-2SG ’You are going home.’ (A. S.) (3) təj mör-əm pog-et. you strawberry-ACC gather-2SG ’You are picking strawberries.’ (A. S.) (4) təj məj-əm jörat-et. you I-ACC love-2SG ’You love me.’ (A. S.) In Meadow Mari the pronominal S/A arguments of both intransitive (1)–(2) and transitive (3)–(4) verbs appear in nominative case, while the pronominal P arguments of transitive verbs are accusative (4). |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*Nom* |*Nom:* A nyelv a morfoszintaktikai kezelés szempontjából két kategóriát különböztet meg (a kategóriákon belül nem téve különbséget): 1. [*S¤a¤*, *S¤nona¤*, *A¤a¤* és *A¤nona¤*]; 2. [*P*]. (Nominatív vagy nominatív–akkuzatív típus.) (1) təj pij-vlak deč lüd-at. te kutya-PL -¤tól fél-2SG ’Te félsz a kutyáktól.’ (A. S.) (2) təj möŋg-eš kaj-et. te otthon-LAT megy-2SG ’Te hazamész.’ (A. S.) (3) təj mör-əm pog-et. te eper-ACC gyűjt-2SG ’Te epret gyűjtesz.’ (A. S.) (4) təj məj-əm jörat-et. te én-ACC szeret-2SG ’Te szeretsz engem.’ (A. S.) A mezei mariban mind az intranzitív (1)–(2), mind a tranzitív (3)–(4) igék S/A névmási kiegészítése nominatívuszban szerepel, míg a tranzitív igék P névmási kiegészítése akkuzatívuszban áll. |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*Nom* |*Nom:* В языке с точки зрения морфосинтаксического оформления различаются две категории (без различия оформления внутри категорий): 1. [*S¤a¤*, *S¤nona¤*, *A¤a¤* и *A¤nona¤*]; 2. [*P*]. (Номинативный, или номинативно-аккузативный тип). (1) təj pij-vlak deč lüd-at. ты собака-PL от бояться-2SG ’Ты боишься собак.’ (A. S.) (2) təj möŋg-eš kaj-et. ты дом-LAT идти-2SG ’Ты идёшь домой.’ (A. S.) (3) təj mör-əm pog-et. ты клубника-ACC собираться-2SG ’Ты собираешь клубнику.’ (A. S.) (4) təj məj-əm jörat-et. ты я-ACC любить-2SG ’Ты любишь меня.’ (A. S.) В лугово-восточном марийском местоименное дополнение непереходных глаголов (1)–(2) S и переходных глаголов (3)–(4) A стоит в номинативе, а местоименное прямое дополнение P переходных глаголов – в аккузативе. |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
A. S. = Saypasheva, Anastasiya – native informant
[🠐 Back]