Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*Po* |*Po:* Only postpositions exist. (1) paša nergen work about ’about work’ (Riese et al. 2022: 159) (2) pört šeŋgelne house behind ’behind the house’ (Riese et al. 2022: 159) (3) kofe deč posna tunem-ən o-na kert. coffee from separate learn-CVB ¤NEG-1PL can.CNG ’We can’t study without coffee.’ (Riese et al. 2022: 195) In Meadow Mari adpositions are always postpositions. |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*Po* |*Po:* A nyelv kizárólagosan névutós. (1) paša nergen munka -¤ról ’munkáról’ (Riese et al. 2022: 159) (2) pört šeŋgelne ház mögött ’ház mögött’ (Riese et al. 2022: 159) (3) kofe deč posna tunem-ən o-na kert. kávé -¤tól külön tanul-CVB ¤NEG-1PL tud.CNG ’Kávé nélkül nem tudunk tanulni.’ (Riese et al. 2022: 195) A mezei mariban az adpozíciók minden esetben posztpozíciók. |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*Po* |*Po:* язык исключительно послеложного типа. (1) paša nergen работа о ’о работе’ (Riese et al. 2022: 159) (2) pört šeŋgelne дом за ’за домом’ (Riese et al. 2022: 159) (3) kofe deč posna tunem-ən o-na kert. кофе от отдельно учиться-CVB ¤NEG-1PL мочь.CNG ’Мы не можем учиться без кофе.’ (Riese et al. 2022: 195) В лугово-восточном марийском адпозиции во всех случаях являются послелогами. |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
Riese, Timothy – Jeremy Bradley – Tatiana Yefremova 2022. _Mari (марий йылме): An Essential Grammar for International Learners._ [Version 1.0] Vienna: University of Vienna. [published online at grammar.mari-language.com (Accessed on 2023-04-06.)]
[🠐 Back]