Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*VNec & SuffNec* |*VNec:* Necessity is expressed through the use of an independent word that appears (indirectly or directly) after the verb. |*SuffNec:* Necessity is expressed through the use of suffixes attaching to the verb stem. (1) mə-lan-na möŋgə-štö kod-man. we-DAT-1PL home-INE stay-INF.NEC ’We have to stay at home.’ (Riese et al. 2022: 258) (2) keŋež-əm žap-em o-k lij, jal-əšte lij-šaš ul-am. summer-ACC time-1SG ¤NEG-3SG will/_be.CNG village-INE be-PTCP.FUT be-1SG ’I won’t have time in the summer, I will be/should be in the village.’ (Riese et al. 2022: 264) (3) ergə-na ves ij-əm armej-əške kajə-šaš. boy-1PL other year-ACC army-ILL go-PTCP.FUT ’Our son has to go to the army next year.’ (Riese et al. 2022: 264) (4) erla er küńel-aš kül-eš. tomorrow early get_up-INF must-3SG ’(We) need to get up early tomorrow.’ (Riese et al. 2022: 282) (5) tošto kompjuter olmeš u-m nal-aš-na pern-en. old computer instead_of new-ACC buy-INF-1PL hit-PST2.3SG ’Instead of the old computer, we had to buy a new one.’ (Riese et al. 2022: 283) (6) tema lij-aš tiješ kalək-ən jəlmə-štə-že mo ul-o, topic will_be-INF must folk-GEN language-INE-3SG what be-3SG mo-m ojl-a sade. what-ACC say-3SG so ’The topic has to be what is in the people’s language, what they say this way.’ (Arkhangelskiy 2019) (7) ənde ik šagat vuč-aš! here one hour wait-INF ’Oh no, now we have to wait an hour!’ (elicited) In Meadow Mari necessity can be expressed using suffixes: the necessitive suffix _-man_ combining with the infinitival form of the verb (1), or the future participle suffix _-šaš_, which combines with the copula _ulaš_ ‘be’, with the exception of third person forms (in certain cases in third person as well) (2)─(3). Less frequently the infinitival form of the verb can also express necessity (7). The lexeme _küleš_ ’must’, other independent words such as the verbs _pernaš_ ’hit’, _vereštaš_ ’catch’, _vozaš_ ’lie down’, _logalaš_ ’get’, _tüknaš_ ’touch’, and the adverb _tiješ_ in Eastern Mari also form necessitive constructions when they follow the infinitive (4)─(6) (Riese et al. 2018: 282─283). |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*VNec & SuffNec* |*VNec:* A nyelvben a kellést a tartalmas (finit vagy nem-finit) igealakot (közvetlenül vagy közvetve) követő önálló szó fejezi ki. |*SuffNec:* A nyelvben a kellést az igetőhöz csatlakozó szuffixum fejezi ki. (1) mə-lan-na möŋgə-štö kod-man. mi-DAT-1PL otthon-INE marad-INF.NEC ’Otthon kell maradnunk.’ (Riese et al. 2022: 258) (2) keŋež-əm žap-em o-k lij, jal-əšte lij-šaš ul-am. nyár-ACC idő-1SG ¤NEG-3SG lesz.CNG falu-INE lesz-PTCP.FUT van-1SG ’Nyáron nincs időm, a faluban kell lennem.’ (Riese et al. 2022: 264) (3) ergə-na ves ij-əm armej-əške kajə-šaš. fiú-1PL más év-ACC hadsereg-ILL megy-PTCP.FUT ’A fiunknak jövőre be kell vonulnia.’ (Riese et al. 2022: 264) (4) erla er küńel-aš kül-eš. holnap korán felkel-INF kell-3SG ’Holnap korán kell kelni.’ (Riese et al. 2022: 282) (5) tošto kompjuter olmeš u-m nal-aš-na pern-en. régi számítógép helyett új-ACC vesz-INF-1PL ütközik-PST2.3SG ’A régi számítógép helyett újat kellett vennünk.’ (Riese et al. 2022: 283) (6) tema lij-aš tiješ kalək-ən jəlmə-štə-že mo ul-o, mo-m ojl-a sade. téma lesz-INF kell nép-GEN nyelv-INE-3SG mi van-3SG mi-ACC mond-3SG így ’A témának annak kell lennie, hogy a nép nyelvében mi van, mit mond így.’ (Arkhangelskiy 2019) (7) ənde ik šagat vuč-aš! íme egy óra vár-INF ’Na (tessék), most egy órát kell várni!’ (elicitált) A mezei mariban a kellést jelölhetik szuffixummal: a _-man_ necesszív infinitívusszal (1), a _-šaš_ jövő idejű participiumképzővel, melyhez nem-harmadik személyben (egyes esetekben harmadik személyben is) az _ulaš_ ’lenni’ kopula járul (2)─(3). Ritkábban az ige infinitívuszi alakja is kifejez kellést (7). A _küleš_ ’kell’, illetve egyéb önálló lexémák, például a _pernaš_ ’ütközik’, _vereštaš_ ’elkap’, _vozaš_ ’lefekszik’, _logalaš_ ’jut’, _tüknaš_ ’megérint’ igék, illetve a keleti mariban _tiješ_ határozószó az ige infinitívuszi alakját követve szintén necesszív szerkezetet alkotnak (4)─(6) (Riese et al. 2022: 282─283). |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*VNec & SuffNec* |*VNec:* В языке необходимость выражается посредством самостоятельного слова, следующим (непосредственно или опосредованно) за глаголом. |*SuffNec:* В языке необходимость выражается посредством суффикса, присоединяемого к глагольному корню. (1) mə-lan-na möŋgə-štö kod-man. мы-DAT-1PL дом-INE остаётся-INF.NEC ’Нам нужно оставаться дома.’ (Riese et al. 2022: 258) (2) keŋež-əm žap-em o-k lij, jal-əšte lij-šaš ul-am. лето-ACC время-1SG ¤NEG-3SG будет.CNG деревня-INE будет-PTCP.FUT есть-1SG ’У меня летом нет времени, я должен быть в деревне.’ (Riese et al. 2022: 264) (3) ergə-na ves ij-əm armej-əške kajə-šaš. юноша-1PL другой год-ACC армия-ILL идёт-PTCP.FUT ’Наш сын в будущем году должен идти в армию.’ (Riese et al. 2022: 264) (4) erla er küńel-aš kül-eš. завтра рано поднимается-INF нужен-3SG ’Завтра нужно рано вставать.’ (Riese et al. 2022: 282) (5) tošto kompjuter olmeš u-m nal-aš-na pern-en. старый компьютер вместо новый-ACC купит-INF-1PL сталкивается-PST2.3SG ’Вместо старого компьютера нам пришлось купить новый.’ (Riese et al. 2022: 283) (6) tema lij-aš tiješ kalək-ən jəlmə-štə-že mo ul-o, mo-m тема будет-INF нужен народ-GEN язык-INE-3SG что есть-3SG что-ACC ojl-a sade. говорит-3SG так ’Темой должно быть то, что в языке у народа, о чём он говорит именно так.’ (Arkhangelskiy 2019) (7) ənde ik šagat vuč-aš! вот один час ждёт-INF ’Вот теперь нужно ждать целый час!’ (вызвал) В лугово-восточном марийском необходимость может обозначаться суффиксом: несессивным инфинитивом _-man_ (1), аффиксом причастия будущего времени _-šaš_, к которому в не-третьем лице (а в некоторых случаях и в третьем лице) примыкает копула _ulaš_ со значением ’быть’ (2)─(3). Реже и инфинитивная форма глагола выражает необходимость (7). Несессивные конструкции образуют далее: _küleš_ ’нужен’, другие самостоятельные лексемы, например глаголы _pernaš_ ’сталкивается’, _vereštaš_ ’поймает’, _vozaš_ ’ложится’, _logalaš_ ’попадает’, _tüknaš_ ’дотрагивается’, а в восточном марийском ещё и наречие _tiješ_, выступая после инфинитивной формы глагола (4)─(6) (Riese et al. 2022: 282─283). |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
A. S. = Saypasheva, Anastasiya – native informant Arkhangelskiy, Timofey 2019. Corpora of social media in minority Uralic languages. In _Proceedings of the fifth Workshop on Computational Linguistics for Uralic Languages, Tartu, Estonia, January 7 – January 8, 2019._ 125–140. Riese, Timothy – Jeremy Bradley – Tatiana Yefremova 2022. _Mari (марий йылме): An Essential Grammar for International Learners._ [Version 1.0] Vienna: University of Vienna. [published online at grammar.mari-language.com (Accessed on 2023-04-06.)]
[🠐 Back]