Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*AdjPredNonV* |*AdjPredNonV:* Predicative adjectives are non-verbal. (1) kuva šoŋgo old_woman old ’The woman is old’ (Kangasmaa-Minn 1998: 240) (2) kož keŋežəm-at teləm-at užarge spruce in_summer-also in_winter-also green ’A spruce is green in summer as well as in winter’ (Bereczki 2002: 60) (3) marij üdər-vlak motor ul-ət. Mari girl-PL beautiful be-3PL ‘Mari girls are beautiful.’ (Arkhangelskiy 2019) (4) kodšij raps-lan jodmaš kugu əl-e. last_year rape-DAT demand big be-PST1.3SG ‘There was a great demand for rape last year.’ (Arkhangelskiy 2019) (5) tudo ješan lij-ne-že ale uke? he with_family become-DES-3SG or not? ‘He wants to have a family, doesn’t he?’ (Arkhangelskiy 2019) In Meadow Mari verbs agree with the subject in number and person, they can also take markers of tense and mood. Predicative adjectives do not agree with any member of the sentence, singular form is used even in the presence of a plural subject (Bereczki 1990: 75). Plural, tense and mood are marked on the substantive verb serving here as an auxiliary (3)–(5). |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*AdjPredNonV* |*AdjPredNonV:* Az állítmányi melléknév nem-igei típusú. (1) kuva šoŋgo idős_asszony öreg ’az asszony öreg’ (Kangasmaa-Minn 1998: 240) (2) kož keŋežəm-at teləm-at užarge lucfenyő nyáron-¤is télen-¤is zöld ’a lucfenyő nyáron is, télen is zöld’ (Bereczki 2002: 60) (3) marij üdər-vlak motor ul-ət. mari lány-PL szép van-3PL ‘A mari lányok szépek.’ (Arkhangelskiy 2019) (4) kodšij raps-lan jodmaš kugu əl-e. tavaly repce-DAT kereslet nagy van-PST1.3SG ‘Tavaly nagy volt a kereslet a repcére.’ (Arkhangelskiy 2019) (5) tudo ješan lij-ne-že ale uke? ő családos lesz-DES-3SG vagy nem? ‘Ő családos (ember) szeretne lenni vagy nem?’ (Arkhangelskiy 2019) A mezei mari nyelvben az igék számban és személyben egyeztetődnek az alannyal, illetve felvehetnek idő- és módjeleket. Az állítmányként álló melléknév a mondat semmilyen más tagjával nincs egyeztetve, többes számú alany esetén is egyes számban marad (3) (Bereczki 1990: 75). A többes szám, illetve az idő- és módjelölés a segédigei szerepű létigére kerül (3)-(5). |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*AdjPredNonV* |*AdjPredNonV:* Предикативные прилагательные неглагольного (невербального) типа. (1) kuwa šoŋgo женщина старый ’Женщина старая’ (Kangasmaa-Minn 1998: 240) (2) kož keŋežəm-at teləm-at užarge ель летом-и зимой-и зелёный ’Ель и летом и зимой зелёная’ (Bereczki 2002: 60) (3) marij üdər-vlak motor ul-ət. марийский девушка-PL красивый есть-3PL ‘Марийские девушки красивы.’ (Arkhangelskiy 2019) (4) kodšij raps-lan jodmaš kugu əl-e. в/_прошлом/_году рапс-DAT спрос большой есть-PST1.3SG ‘В прошлом году рапс пользовался большим спросом.’ (Arkhangelskiy 2019) (5) tudo ješan lij-ne-že ale uke? он с_семьёй становится-DES-3SG или нет? ‘Он хочет заиметь семью, не так ли?’ (Arkhangelskiy 2019) В лугово-восточном марийском языке глаголы согласуются с подлежащим по числу и лицу, они же могут быть снабжены показателями времени и наклонения. Прилагательные же в роли сказуемого не согласуются ни с одним членом предлодения, они выступают в единственном числе даже при подлежащем во множественном числе (3) (Bereczki 1990: 75). Обозначение множественного числа, а также времени и наклонения, происходит на глаголе бытия, который здесь выполняет роль связки (3)–(5). |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
Arkhangelskiy, Timofey 2019. Corpora of social media in minority Uralic languages. In _Proceedings of the fifth Workshop on Computational Linguistics for Uralic Languages, Tartu, Estonia, January 7 – January 8, 2019._ 125–140. Bereczki, Gábor 1990. _Chrestomathia ceremissica._ Budapest: Tankönyvkiadó. Bereczki, Gábor 2002. _A cseremisz nyelv történeti alaktana._ Studies in Linguistics of the Volga-Region. Supplementum I. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó. Kangasmaa-Minn, Eeva 1998. Mari. In Abondolo, Daniel (ed.), _The Uralic Languages._ Routledge Language Family Descriptions. New York: Routledge. 219–248.
[🠐 Back]