Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*AdjNoN=Adj* |*AdjNoN=Adj:* Adjectives can appear without a noun; the bare adjective appears with no morphological change. (1) oš lum white snow ‘white snow’ (Bereczki 2002: 60) (2) lum ošo. snow white ‘The snow is white.’ (Bereczki 2002: 60) (4) – en jöratə-me tüs-et mogaj? ¤SUP like-PTCP.PASS color-2SG what_like? – užarge. green ‘Which is your favorite colour?’ ‘Green.’ (T. E.) (5) tide məj-ən šoŋgo ava-m. this I-GEN old mother-1SG ‘This is my old mother.’ (Korp.) (6) Süan-əšte samərək-vlak=at, šoŋgo-vlak=at kušt-en-ət. wedding-INE young-PL=¤too old-PL=¤too dance-PST2-3PL ‘At the wedding, young and old were dancing.’ (Riese et al. 2022) In meadow Mari, some adjectives have long and short forms contingent on whether they are used predicatively (2) or attributively (1). Adjectives can appear without a noun, in which case the long form is required (3), (4) (The short form for ‘green’ would be užar.) (Bereczki 1990: 44) However, the majority of adjectives only have one form (5)–(6). |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*AdjNoN=Adj* |*AdjNoN=Adj:* A puszta melléknév változatlan alakban jelenik meg. (1) oš lum fehér hó ‘fehér hó’ (Bereczki 2002: 60) (2) lum ošo. hó fehér ‘A hó fehér.’ (Bereczki 2002: 60) (3) volək-lan užargə-m puk-šaš. jószág-DAT zöld-ACC etet-PTCP.FUT ‘A jószággal zöldet kell etetni.’ (Bereczki 1990: 44) (4) - en jöratə-me tüs-et mogaj? ¤SUP szeret-PTCP.PASS szín-2SG milyen - užarge. zöld ‘Melyik a kedvenc színed?’ ‘A zöld.’ (T. E.) (5) tide məj-ən šoŋgo ava-m. ez én-GEN öreg anya-1SG ‘Ez az én öreg édeasnyám.’ (Korp.) (6) süan-əšte samərək-vlak=at, šoŋgo-vlak=at kušt-en-ət. lakodalom-INE fiatal-PL=is, öreg-PL=is táncol-PST2-3PL ‘A lagziban fiatalok is, öregek is táncoltak.’ (Riese et al. 2022) A mezei mariban a melléknevek egy kis csoportjának létezik “hosszú” és “rövid” létezik, annak függvényében, hogy predikatív (2) vagy attributív (1) szerepet tölt be. A melléknév állhat főnév nélkül, alkalmi főnevesülés esetén a hosszú alakot használják (3), (4). (A ‘zöld’ rövid alakja užar lenne.) (Bereczki 1990: 44) A melléknevek többségének azonban egy alakja van (5)–(6). |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*AdjNoN=Adj* |*AdjNoN=Adj:* Прилагательное без существительного появляется в неизменной форме. (1) oš lum белый снег ‘белый снег’ (Bereczki 2002: 60) (2) lum ošo. снег белый ‘Снег белый.’ (Bereczki 2002: 60) (4) – en jöratə-me tüs-et mogaj? ¤SUP любитt-PTCP.PASS цвет-2SG какой – užarge. зелёный ‘Какой у тебя любимый цвет?’ ‘Зелёный.’ (T. E.) (5) tide məj-ən šoŋgo ava-m. это я-GEN старый мать-1SG ‘Это – моя старая мать.’ (Korp.) (6) Süan-əšte samərək-vlak=at, šoŋgo-vlak=at kušt-en-ət. свадьба-INE молодой-PL=и, старый-PL=и танцует-PST2-3PL ‘На свадьбе молодые и старые одинаково танцевали.’ (Riese et al. 2022) В лугово-восточном марийском у некоторых прилагательных кроме полной формы существует также краткая форма. Выбор между ними зависит от того, какую функцию прилагательное выполняет: предикативную (2) или атрибутивную (1). Прилагательное может стоять без существительного, при субстантивировании употребляется его полная форма (3), (4). (Краткая форма прилагательного ‘зелёный’ была бы užar.) (Bereczki 1990: 44) У большинства же прилагательных только одна форма (5)–(6). |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
T. E. = Efremova, Tatyana – native informant Bereczki, Gábor 1990. _Chrestomathia ceremissica._ Budapest: Tankönyvkiadó. Bereczki, Gábor 2002. _A cseremisz nyelv történeti alaktana._ Studies in Linguistics of the Volga-Region. Supplementum I. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó.
[🠐 Back]