Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*4PronCases* |*4PronCases:* The pronominal case system has 4 cases. Case Personal pronoun Nom. məj ‘I’ Acc. məjəm ‘me’ Gen. məjən ‘my…’ Dat. məlanem / məlam ‘for me’ (Komp. məjla ‘like me, my way’) (Komit. məjge ‘with me’) (Abl. məńlećem ‘from me’) Most descriptive grammars of Mari (Bereczki (1990), (2002), Pengitov–Galkin (1961), Riese et al. (2022)) distinguish four pronominal cases (nominative, dative, accusative, and genitive). Alhoniemi (1985), quoting Uchayev (1982), also mentions comparative and comitative forms, emphasizing that they can only be found sporadically. Beke (1911) also includes an ablative form. |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*4PronCases* |*4PronCases:* 4 személyes névmási esettel rendelkező nyelv. Eset Személyes névmás Nom. məj ‘én’ Acc. məjəm ‘engem’ Gen. məjən ‘az én…’ Dat. məlanem / məlam ‘nekem’ (Komp. məjla ‘mint én, az én módomra’) (Komit. məjge ‘velem’) (Abl. məńlećem ‘tőlem’) A mari leíró nyelvtanok többsége (Bereczki (1990), (2002), Pengitov–Galkin (1961), Riese et al. (2022)) négy névmási esetet (nominatívuszt, datívuszt, akkuzatívuszt, genitívuszt) különböztet meg. Alhoniemi (1985), Uchayev (1982)-t idézve, említi a komparatívuszi és komitatívuszi alakokat is, kiemelve, hogy ezek szórványosan fordulnak elő. Beke (1911) említ egy ablatívuszi alakot is. |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*4PronCases* |*4PronCases:* Язык, обладающий четырьмя падежами личных местоимений. Падеж Личное местоимение Nom. məj ‘я’ Acc. məjəm ‘меня’ Gen. məjən ‘мой, у меня’ Dat. məlanem ‘мне’ (Komp. məjla ‘как я, по моему’) (Komit. məjγe ‘со мной’) (Abl. məńlećem ‘от меня’) Большинство описательных грамматик (Bereczki (1990), (2002), Pengitov–Galkin (1961), Riese et al. (2022)) различает четыре падежа местоимения (номинатив, датив, аккузатив, генитив). Alhoniemi (1985), цитируя Uchayev-а (1982), упоминает формы компаратива и комитатива, замечая, что они встречаются чрезвычайно спорадически. Beke (1911) упоминает также и форму аблатива. |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
Alhoniemi, Alho 1985. _Marin kielioppi._ Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten 10. Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura. Beke, Ödön 1911. _Cseremisz nyelvtan._ Finnugor füzetek 16. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia. Bereczki, Gábor 1990. _Chrestomathia ceremissica._ Budapest: Tankönyvkiadó. Bereczki, Gábor 2002. _A cseremisz nyelv történeti alaktana._ Studies in Linguistics of the Volga-Region. Supplementum I. Debrecen: Kossuth Egyetemi Kiadó. Pengitov, N. T. [Пенгитов, Н. Т.] – I. S. Galkin [И. С. Галкин] – N. I. Isanbaev [Н. И. Исанбаэв] 1961. _Современный марийский язык. Морфология._ Йошкар-Ола: Марийскоe Книжноe Издательство. Riese, Timothy – Jeremy Bradley – Tatiana Yefremova 2022. _Mari (марий йылме): An Essential Grammar for International Learners._ [Version 1.0] Vienna: University of Vienna. [published online at grammar.mari-language.com (Accessed on 2023-04-06.)] Uchayev, Zinoviy Vasil’evich [Учаев, Зиновий Васильевич] 1982. _Марий йылме._ Икымше ужаш. Йошкар-Ола: Марийский Книжное Издательство.
[🠐 Back]