Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*Refl=Intens* |*Refl=Intens:* Reflexive pronouns and intensifiers are identical in form. (1) šken-d-əm ušan-lan už-m-et godəm ves-əm orandə-lan self-2SG-ACC clever-DAT see-PTCP.PASS-2SG while other-ACC fool-DAT i-t šotlo. ¤NEG.IMP-2SG count.CNG ’When considering yourself smart, don’t consider others stupid.’ (Riese et al. 2022: 143) (2) mə-lan-na polš-aš og-eš kül: me ške tudə-m əšt-ena. we-DAT-1PL help-INF ¤NEG-3SG must.CNG we self it-ACC do-1PL ’We don’t need help, we will do it ourselves.’ (Riese et al. 2022: 142) (3) əšt-en o-da šukto gən, ške titakan lij-əda. do-CVB ¤NEG-2PL can.CNG if self guilty be.FUT-2PL ’If you don’t manage it, you yourself are to blame.’ (Riese et al. 2022: 142) In Meadow Mari the reflexive pronoun _ške_ can be both a reflexive (1) and an intensifier (2)─(3), besides having other functions as well (Riese et al. 2022: 141─145). |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*Refl=Intens* |*Refl=Intens:* A nyelvben a visszaható névmások és a nyomatékosítók azonosak egymással. (1) šken-d-əm ušan-lan už-m-et godəm ves-əm orandə-lan maga-2SG-ACC okos-DAT lát-PTCP.PASS-2SG közben más-ACC bolond-DAT i-t šotlo. ¤NEG.IMP-2SG számol.CNG ’Ha magadat okosnak tartod is, mást ne tarts butának.’ (Riese et al. 2022: 143) (2) mə-lan-na polš-aš og-eš kül: me ške tudə-m əšt-ena. mi-DAT-1PL segít-INF ¤NEG-3SG kell.CNG mi maga az-ACC csinál-1PL ’Nem kell segíteni nekünk: megcsináljuk egyedül.’ (Riese et al. 2022: 142) (3) əšt-en o-da šukto gən, ške titakan lij-əda. csinál-CVB ¤neg-2PL képes.CNG ha maga bűnös van.FUT-2PL ’Ha nem tudjátok megcsinálni, a ti hibátok lesz.’ (Riese et al. 2022: 142) A mezei mariban a _ške_ visszaható névmás egyéb funkciók mellett reflexív (1), illetve nyomatékosító (2)─(3) szerepet is betölt (Riese et al. 2022: 141─145). |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*Refl=Intens* |*Refl=Intens:* В языке возвратные и эмфатико-определительные местоимения тождественны. (1) šken-d-əm ušan-lan už-m-et godəm ves-əm orandə-lan сам/себя-2SG-ACC умный-DAT видит-PTCP.PASS-2SG пока другой-ACC глупый-DAT i-t šotlo. ¤NEG.IMP-2SG считает.CNG ’Хоть и считая себя умным, осталных не считай глупыми.’ (Riese et al. 2022: 143) (2) mə-lan-na polš-aš og-eš kül: me ške tudə-m əšt-ena. мы-DAT-1PL помогает-INF ¤NEG-3SG надо.CNG мы сам/себя то-ACC делает-1PL ’Нам не надо помогать: мы этим справимся и сами.’ (Riese et al. 2022: 142) (3) əšt-en o-da šukto gən, ške titakan lij-əda. делает-CVB ¤NEG-2PL сособный.CNG если сам/себя виноватый есть.FUT-2PL ’Если вы не сможете этого слелать, сами будете виноваты.’ (Riese et al. 2022: 142) В лугово-восточном марийском языке возвратное местоимение _ške_ наряду с другими функциями также выполняет рефлексивную (1) или эмфатико-определительную (2)─(3) функцию (Riese et al. 2022: 141─145). |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
Riese, Timothy – Jeremy Bradley – Tatiana Yefremova 2022. _Mari (марий йылме): An Essential Grammar for International Learners._ [Version 1.0] Vienna: University of Vienna. [published online at grammar.mari-language.com (Accessed on 2023-04-06.)]
[🠐 Back]