Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*NoFut / 1Fut* |*NoFut:* There is no grammatical distinction between future and non-future tense(s). |*1Fut:* A distinct grammatical tense is used to express future tense. (1) kušk-ən šu-meke təj kö lij-at? grow-CVB arrive-CVB.PRI you who ¤COP.FUT-2SG ’What will you be when you grow up?’ (Riese et al. 2022: 300) (2) məj mur-aš tüŋal-am. I sing-INF begin-1SG ’I will sing.’ (Bereczki 1990: 54) (3) paləme-m koncert-əšte gitar dene šokt-aš tüŋal-eš. acquaintance-1SG concert-INE guitar with play-INF begin-3SG ’My acquaintance will play the guitar in the concert.’ (Riese et al. 2022: 207) Meadow Mari only the copula _lijaš_ ’to be, to become’ is associated with a future meaning (1), which follows the present tense paradigm (Riese et al. 2022: 300). With other verbs the present tense forms are used to express future reference. Future meanings are often expressed by combining the infinitival form of the lexical verbs with the inflected form of the verb _tüŋalaš_ ’begin’ as well (2) (Bereczki 1990: 53–54). |*Author:* Bogáta Timár
Text (Hungarian):
|*NoFut / 1Fut* |*NoFut:* A nyelvben grammatikai értelemben nem létezik jövő idő. |*1Fut:* A nyelv egy grammatikailag megkülönböztetett jövő időt használ. (1) kušk-ən šu-meke təj kö lij-at? nő-CVB érkezik-CVB.PRI te ki ¤COP.FUT-2SG ’Mi leszel, ha felnősz?’ (Riese et al. 2022: 300) (2) məj mur-aš tüŋal-am. én énekel-INF kezd-1SG ’Énekelni fogok.’ (Bereczki 1990: 54) (3) paləme-m koncert-əšte gitar dene šokt-aš tüŋal-eš. ismerős-1SG koncert-INE gitár -¤val játszik-INF kezd-3SG ’Az ismerősöm gitározni fog a koncerten.’ (Riese et al. 2022: 207) A mezei mariban csak a létigének van jövő idejű alakja, ez a kopulaként is használatos _lijaš_ ’lesz, válik valamivé’ (1), melyet jelen időben ragoznak (Riese et al. 2022: 300). A többi ige esetében a jelen idejű alakok használatosak a jövő idejű cselekvés kifejezésére is. Gyakran előfordul, hogy a jövőt az ige infinitívuszával és a _tüŋalaš_ ’elkezd’ ige ragozott alakjával szerkesztett módon fejezik ki (2) (Bereczki 1990: 53–54). |*Szerző:* Timár Bogáta
Text (Russian):
|*NoFut / 1Fut* |*NoFut:* В языке в грамматическом отношении будущее время не существует (у будущего времени нет специфического грамматического оформления). |*1Fut:* В языке используется одно грамматически различаемое будущее время. (1) kušk-ən šu-meke təj kö lij-at? растёт-CVB достигает-CVB.PRI ты кто ¤COP.FUT-2SG ’Кем ты станешь, когда вырастешь?’ (Riese et al. 2022: 300) (2) məj mur-aš tüŋal-am. я поёт-INF начинает-1SG ’Я буду петь.’ (Bereczki 1990: 54) (3) paləme-m koncert-əšte gitar dene šokt-aš tüŋal-eš. знакомый-1SG концерт-INE гитара с играет-INF начинает-3SG ’Мой знакомый будет играть на гитаре на концерте.’ (Riese et al. 2022: 207) В лугово-восточном марийском языке будущее время определяется по контексту, а также с помощью глагола-связки _lijaš_ со значением ’будет, станет чем-то’ (1), используемого в форме настоящего времени (Riese et al. 2022: 300). Остальные глаголы в форме настоящего времени используются и для выражения действия в будущем. Значения будущего времени часто передаются и путём сочетания инфинитивной формы полнозначного глагола со спрягаемыми формами глагола _tüŋalaš_ ’начинать’ (2) (Bereczki 1990: 53–54). |*Автор:* Bogáta Timár
Sources:
Bereczki, Gábor 1990. _Chrestomathia ceremissica._ Budapest: Tankönyvkiadó. Riese, Timothy – Jeremy Bradley – Tatiana Yefremova 2022. _Mari (марий йылме): An Essential Grammar for International Learners._ [Version 1.0] Vienna: University of Vienna. [published online at grammar.mari-language.com (Accessed on 2023-04-06.)]
[🠐 Back]