Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*IntrCeeAccP* |*IntrCeeAccP:* The causee appears in the same form as the patient of a non-causative transitive construction. (1) saša uža-z. Sasha work-PST.3SG ’Sasha worked.’ (Y. S.) (2) maša saša-jez uža-t-i-z. Masha Sasha-ACC work-CAUS-PST-3SG ’Masha made Sasha work.’ (Tánczos 2015: 99) (3) saša pinal-ez uža-t-i-z. Sasha child-ACC work-CAUS-PST-3SG ’Sasha made a/the child work.’ (Tánczos 2015: 106) (4) saša kńiga lydʒ́-i-z. Sasha book read-PST-3SG ’Sasha read a book.’ (Tánczos 2015: 106) (5) saša kńiga-jez lydʒ́-i-z. Sasha book-ACC read-PST-3SG ’Sasha read the book.’ (Tánczos 2015: 106) In Udmurt, the causee has accusative case (2)–(3) (Tánczos 2015: 102, 106), irrespective of whether the lexical verb is intransitive (2)–(3) or transitive. In the case marking of the causee the rules of Differential Object Marking do not apply. In the non-causative constructions of Udmurt, non-specific objects are unmarked (4), whereas specific indefinite and definite objects are morphologically marked (5) (cf. Csúcs 1990: 34, Winkler 2001: 68, Csúcs 2003, É. Kiss – Tánczos 2018). In causatives, however, indefinite causees also have accusative case resulting in ambiguity (3) (Tánczos 2015: 106). |*Author:* Erika Asztalos
Text (Hungarian):
|*IntrCeeAccP* |*IntrCeeAccP:* A késztetett olyan elhelyezést/megformálást kap, mint egy tranzitív ige patiense egy nem-műveltető mondatban. (1) saša uža-z. Szása dolgozik-PST.3SG ’Szása dolgozott.’ (Y. S.) (2) maša saša-jez uža-t-i-z. Mása Szása-ACC dolgozik-CAUS-PST-3SG ’Mása dolgoztatta Szását.’ (Tánczos 2015: 99) (3) saša pinal-ez uža-t-i-z. Szása gyerek-ACC dolgozik-CAUS-PST-3SG ’Szása dolgoztatott egy gyereket/Szása dolgoztatta a gyereket.’ (Tánczos 2015: 106) (4) saša kńiga lydʒ́-i-z. Szása könyv olvas-PST-3SG ’Szása könyvet olvasott.’ (Tánczos 2015: 106) (5) saša kńiga-jez lydʒ́-i-z. Szása könyv-ACC olvas-PST-3SG ’Szása elolvasta a könyvet.’ (Tánczos 2015: 106) Az udmurt műveltető szerkezetekben a késztetett akkuzatívuszba kerül (2)–(3) (Tánczos 2015: 102, 106), függetlenül attól, hogy az alapige intranzitív (2)–(3) vagy tranzitív-e. A késztetett esetjelölésénél nem érvényesül az udmurtra egyébként jellemző differenciált tárgyjelölés. Nem műveltető szerkezetekben ugyanis a nem-specifikus tárgyak morfológiailag jelöletlenek (4), a specifikus határozatlan, illetve a határozott tárgyak pedig morfológiailag jelöltek (5) (vö. Csúcs 1990: 34, Winkler 2001: 68, Csúcs 2003, É. Kiss – Tánczos 2018). A műveltető szerkezetben azonban a határozatlan tárgyat jelölő késztetett is akkuzatívuszba kerül (3) (Tánczos 2015: 106), így a (3)-ashoz hasonló mondatok kétértelműek. |*Szerző:* Asztalos Erika
Text (Russian):
|*IntrCeeAccP* |*IntrCeeAccP:* Исполнитель стоит в той же позиции/форме как и пациент в не-понудительном транзитивном предложении. (1) saša uža-z. Саша работает-PST.3SG ’Саша работал.’ (Y. S.) (2) maša saša-jez uža-t-i-z. Маша Саша-ACC работает-CAUS-PST-3SG ’Маша заставлял Сашу работать.’ (Tánczos 2015: 99) (3) saša pinal-ez uža-t-i-z. Саша ребёнок-ACC работает-CAUS-PST-3SG ’Саша заставлял работать (одного/определённого) ребёнка.’ (Tánczos 2015: 106) (4) saša kńiga lydʒ́-i-z. Саша книга читает-PST-3SG ’Саша читал книгу.’ (Tánczos 2015: 106) (5) saša kńiga-jez lydʒ́-i-z. Саша книга-ACC читает-PST-3SG ’Саша прочитал книгу.’ (Tánczos 2015: 106) В удмуртских понудительных конструкциях исполнитель стоит в аккузативе (2)–(3) (Tánczos 2015: 102, 106), независимо от того, является ли основной глагол непереходным (2)–(3) или переходным. При обозначении падежа исполнителя впрочем характерное для удмуртского языка дифференцированное маркирование объекта не применяется. Что касается не-понудительных конструкций, там неспецифические объекты морфологически не обозначаются (4), а специфические неопределённые объекты, как и определённые, морфологически маркированы (5) (ср. Csúcs 1990: 34, Winkler 2001: 68, Csúcs 2003, É. Kiss – Tánczos 2018). В понудительных же конструкциях и исполнитель, обозначающий неопределённый объект, стоит в аккузативе (3) (Tánczos 2015: 106), таким образом предложения, подобные (3), являются двусмысленными. |*Автор:* Erika Asztalos
Sources:
Csúcs, Sándor 1990. _Chrestomathia Votiacica_. Budapest: Tankönyvkiadó. Csúcs, Sándor 2003. A votják tárgyról. _Nyelvtudományi Közlemények_ 100: 126–136. É. Kiss, Katalin – Orsolya Tánczos 2018. From possessor agreement to object marking in the evolution of the Udmurt _-jez_ suffix: A grammaticalization approach to morpheme syncretism. _Language_ 94 (4): 733–757. Tánczos, Orsolya 2015. _Causative Constructions and ther Syntactic Analysis in the Udmurt Language_. Doctoral dissertation. Manuscript. Budapest: Pázmány péter Katolikus Egyetem. Winkler, Eberhard 2001. _Udmurt. Languages of the World 212._ München: Lincom Europa. Y. S. = Speshilova, Yulia – native informant
[🠐 Back]