Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*PM* |*PM:* Person marking of the agent is marked on the verb (through verbal agreement) regardless of whether the agent is, or could be, expressed by a full noun or a pronoun. (1) eľvira sur ju-e. Elvira beer drink-3SG ’Elvira drinks beer. (Y. S.) (2) (so) sur ju-e. (s)he beer drink-3SG ’(S)he drinks beer. (Y. S.) (3) (mon) sur ju-iśk-o. I beer drink-PRS-1SG ’(I) drink beer. (Y. S.) (4) (ton) sur ju-iśk-od. you beer drink-PRS-2SG ’(You) drink beer. (Y. S.) In Udmurt the grammatical person of the agent is marked on the verb (1)–(4), irrespective of the person of the agent or whether the agent is expressed by a noun (1) or a pronoun (2)–(4). Udmurt is a pro-drop language, i.e. sentences without a visible subject are also grammatical (2)–(4), when only the person marking on the verb encodes the subject. |*Author:* Erika Asztalos
Text (Hungarian):
|*PM* |*PM:* Az ige jelöli az agens személyét (egyeztetve van vele), akár teljes főnév, akár névmás fejezi (illetve fejezhetné) ki az agenst. (1) eľvira sur ju-e. Elvira sör iszik-3SG ’Elvira sört iszik. (Y. S.) (2) (so) sur ju-e. ő sör iszik-3SG ’(Ő) sört iszik. (Y. S.) (3) (mon) sur ju-iśk-o. én sör iszik-PRS-1SG ’(Én) sört iszom. (Y. S.) (4) (ton) sur ju-iśk-od. te sör iszik-PRS-2SG ’(Te) sört iszol. (Y. S.) Az udmurtban az agens nyelvtani személye jelölve van az igealakon (1)–(4), függetlenül az agens személyétől, valamint attól, hogy az agenst főnév (1) vagy névmás (2)–(4) fejezi ki. Az udmurt pro-drop nyelv, vagyis a kitett alany nélküli mondatok is grammatikusak, l. (2)–(4), ilyenkor csak az ige személyragozása utal az alanyra. |*Szerző:* Asztalos Erika
Text (Russian):
|*PM* |*PM:* Глагол маркирует лицо агенса (согласуется с ним), независимо от того, представлен ли (или мог ли быть представлен) агенс полным существительным или местоимением. (1) eľvira sur ju-e. Эльвира пиво пьёт-3SG ’Эльвира пьёт пиво. (Y. S.) (2) (so) sur ju-e. он пиво пьёт-3SG ’(Он) пьёт пиво. (Y. S.) (3) (mon) sur ju-iśk-o. я пиво пьёт-PRS-1SG ’(Я) пью пиво. (Y. S.) (4) (ton) sur ju-iśk-od. ты пиво пьёт-PRS-2SG ’(Ты) пьёшь пиво. (Y. S.) В удмуртском грамматическое лицо агенса обозначена на форме глагола (1)–(4), независимо от лица агенса, и также от того, выражается ли он существительным (1) или местоимением (2)–(4). Удмуртский является языком про-дроп, то есть предложения и без наличного агенса являются грамматическими, см. (2)–(4). В таких случаях на агенса указывает только личное спряжение глагола. |*Автор:* Erika Asztalos
Sources:
Y. S. = Speshilova, Yulia – native informant
[🠐 Back]