Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*PAff* |*PAff:* The function |*P* is marked with affixation. (1) mon soos-ty jarat-iśk-o. I they-ACC love-PRS-1SG ’I love them.’ (UdmCorp.) (2) darja kenak aćiz no so-je šöd-e. Darya aunt self PCL it-ACC feel-3SG ’Aunt Darya feels it herself.’ (UdmCorp.) (3) ʒ́ićy-jez as-se no gu-yś pott-i-z. fox-acc self-ACC too pit-ELA take_out-PST-3SG ’(S)he took the fox itself out of the pit too.’ (Csúcs 2003: 134) (4) mon koťkin-e aʒ́ʒ́-iśk-o. I anyone-ACC see-PRS-1SG ’I can see anyone.’ (Csúcs 2003: 135) (5) mon soos śaryś aľi köńa ke vera-sal I they about now how_much PCL say-CONJ ’Now I would say a little about them.’ (UdmCorp.) (6) ma kar-i-dy ti? what do-PST-2PL you.PL ’What did you do?’ (Csúcs 2003: 134) In Udmurt, personal and demonstrative pronouns in function P are morphologically marked (Csúcs 2003: 133–135). This differs from nominals in function P, which have both marked and unmarked forms (cf. Csúcs 2003, É.Kiss – Tánczos 2018, Keľmakov – Hännikäinen 2008: 31–32, 144–148). The suffix of personal pronominal objects is -_e_/-_je_ in the singular, and -_yz_ or -_ty_/-_dy_ in the plural: the -_yz_ variant characterizes the southern dialects, whereas -_ty_/-_dy_ are used in the middle and northern dialects, but in the literary language they are in free variation. Reflexive pronouns have a different paradigm (cf. Keľmakov – Hännikäinen 2008: 145–146). This parameter only focuses on personal and demonstrative pronouns but it needs to be added that the marking of the P function on all the different pronominal categories is rather heterogeneous: apart from personal (1) and demonstrative (2) pronouns reciprocal (3) and generic (4) pronouns also have morphological marking, but indefinite pronouns are unmarked (5). Interrogative pronouns in function P are either marked or unmarked (6) (Csúcs 2003: 134–135). |*Author:* Laura Horváth
Text (Hungarian):
|*PAff* |*PAff:* A |*P* funkciót a nyelv affixummal (prefixummal vagy szuffixummal) jelöli. (1) mon soos-ty jarat-iśk-o. én ők-ACC szeret-PRS-1SG ’Szeretem őket.’ (UdmCorp.) (2) darja kenak aćiz no so-je šöd-e. Darja néni maga PCL az-ACC érez-3SG ’Ezt Darja néni maga is érzi.’ (UdmCorp.) (3) ʒ́ićy-jez as-se no gu-yś pott-i-z. róka-acc maga-ACC is verem-ELA kivisz-PST-3SG ’A rókát magát is kihúzta a veremből.’ (Csúcs 2003: 134) (4) mon koťkin-e aʒ́ʒ́-iśk-o. én bárki-ACC lát-PRS-1SG ’Én bárkit látok.’ (Csúcs 2003: 135) (5) mon soos śaryś aľi köńa ke vera-sal én ők -ról most mennyi PCL mond-CONJ ’Most mondanék valamennyit róluk.’ (UdmCorp.) (6) ma kar-i-dy ti? mi csinál-PST-2PL ti ’Ti mit csináltatok?’ (Csúcs 2003: 134) Az udmurtban a személyes és mutató névmási P funkció morfológiailag jelölt (Csúcs 2003: 133–135), szemben például a főnévi P funkcióval, melynek van jelölt és jelöletlen formája is (l. Csúcs 2003, É.Kiss – Tánczos 2018, Keľmakov – Hännikäinen 2008: 31–32, 144–148). A személyes névmási tárgy ragja egyes számban -_e_/-_je_, többes számban -_yz_ vagy -_ty_/-_dy_: az -_yz_ déli nyelvjárási, a -_ty_/-_dy_ alternáns középső és északi nyelvjárási eredetű, de az irodalmi nyelvben ezek szabadon felcserélhetők. A visszaható névmások ragjai külön paradigmát alkotnak (l. Keľmakov – Hännikäinen 2008: 145–146). Jelen paraméter csak a személyes és mutató névmással foglalkozik, ám megjegyzendő, hogy a névmások P funkciójának jelölése a névmások összes kategóriáját tekintve ennél sokszínűbb: a személyes (1) és mutató (2) névmáson kívül a visszaható (3) és általános (4) névmás is jelölt morfológiailag, viszont a határozatlan névmás jelöletlen (5), és a kérdő névmásnak is lehet morfológiailag jelöletlen alakja P funkció esetén (6) (Csúcs 2003: 134–135). |*Szerző:* Horváth Laura
Text (Russian):
|*PAff* |*PAff:* Функция |*P* обозначается посредством аффикса (префикса или суффикса). (1) mon soos-ty jarat-iśk-o. я они-ACC любит-PRS-1SG ’Я люблю их.’ (UdmCorp.) (2) darja kenak aćiz no so-je šöd-e. Дарья тётя сам PCL это-ACC чувствует-3SG ’Тётя Дарья сама это чувствует.’ (UdmCorp.) (3) ʒ́ićy-jez as-se no gu-yś pott-i-z. лиса-acc сам-ACC тоже яма-ELA вытаскивает-PST-3SG ’Он(а) вытащил(а) и саму лису из ямы.’ (Csúcs 2003: 134) (4) mon koťkin-e aʒ́ʒ́-iśk-o. я кто-нибудь-ACC видит-PRS-1SG ’Я могу увидеть любого человека.’ (Csúcs 2003: 135) (5) mon soos śaryś aľi köńa_ke vera-sal я они о (об) сейчас некоторый скажет-CONJ ’Теперь я бы сказал немного о них.’ (UdmCorp.) (6) ma kar-i-dy ti? что делает-PST-2PL ты.PL ’А вы что делали?’ (Csúcs 2003: 134) В удмуртском языке личные и указательные местоимения в функции P морфологически обозначены (Csúcs 2003: 133–135). Это отличается от существительных в подобной функции, при котором есть морфологически маркированные и немаркированные формы (цит. Csúcs 2003, É.Kiss – Tánczos 2018, Keľmakov – Hännikäinen 2008: 31–32, 144–148). Суффиксом личного местоименного объекта является _e_/-_je_ в единственном числе и -_yz_ или -_ty_/-_dy_ во множественном. Использование варианта -_yz_ характерно для южных диалектов, в том время как -_ty_/-_dy_ встречается в серединных и северных диалектах, однако в литературном языке они одинаково используются. У возвратных местоимений иная парадигма (цит. Keľmakov – Hännikäinen 2008: 145–146). Данный параметр относится только к личному и указательному местоимениям, но необходимо добавить, что маркирование функции P в разных местоименных категориях неоднородно: помимо личных (1) и указательных (2), морфологическое обозначение выступает и у взаимных (3) и определительных местоимений (4), в то время как у неопределённых оно отсутствует (5). Вопросительные местоимения в данной функции могут быть маркированы или нет (6) (Csúcs 2003: 134–135). |*Автор:* Laura Horváth
Sources:
Csúcs, Sándor 2003. A votják tárgyról. _Nyelvtudományi Közlemények_ 100: 126–136. É. Kiss, Katalin – Orsolya Tánczos 2018. From possessor agreement to object marking in the evolution of the Udmurt -jez suffix: A grammaticalization approach to morpheme syncretism. _Language_ 94/4, 733–757. Keľmakov, Valentin – Sara Hännikäinen 2008. _Udmurtin kielioppia ja harjoituksia._ Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura. UdmCorp.= Medvedeva, Maria – Timofey Arkhangelskiy: Udmurt corpora (http://udmurt.web-corpora.net/index_en.html)
[🠐 Back]