Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*AsymFinCop & AsymCatNonPdg* |*AsymFinCop:* Affirmative sentences use finite verbs, while negative sentences use nonfinite verbs, with the grammatical categories of the verb partially or wholly expressed by the copula or the verb of negation. |*AsymCatNonPdg:* Negative sentences involve the use of negative-specific morphemes to mark grammatical categories such as person, number, tense, aspect, and mood on the verb, in contrast to their affirmative counterparts. The marked categories themselves do not differ between affirmative and negative sentences. (1) min-iśk-od go-PRS-2SG ’you go’ (Edygarova 2015: 267) (2) u-d myn-iśk-y NEG-2 go-PRS-CNG.SG ’you don’t go’ (Edygarova 2015: 267) (3) myn-iśko-dy go-PRS-2PL ’you (all) go’ (Edygarova 2015: 267) (4) u-d myn-iśk-e NEG-2 go-PRS-CNG.PL ’you (all) don’t go’ (Edygarova 2015: 267) (5) myn-o-d go-FUT-SG2 ’you will go’ (Edygarova 2015: 267) (6) u-d myny NEG.FUT-2 go.CNG.SG ’you won’t go’ (Edygarova 2015: 267) (7) u-z myny NEG.FUT-3 go.CNG.SG ’(s)he won’t go’ (Edygarova 2015: 267) (8) u-g myny NEG-3 go.CNG.SG ’(s)he doesn’t go’ (Edygarova 2015: 267) (9) u-g myny NEG.FUT-1 go.CNG.SG ’I won’t go’ (Edygarova 2015: 267) (10) ton myn-em-ed. you go-PST2-2SG ’You went.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) (11) ton myny-mte-jed. you go-NEG.PST2-2SG ’You didn’t go.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) (12) ton övöl myn-em-ed. you AUX.NEG go- PST2-2SG ’You didn’t go.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) In Udmurt, present tense, and simple and complex witnessed past tenses negation is formed with the help of an inflected negative verb: a _u_-stem in present and future, and an _ö_-stem in the past, which agree in person with the subject (1)–(4), and may also encode tense (Edygarova 2015: 267). The _u_-stem of the negative verb itself does not include tense reference ((5)–(6), (see the form of the negative verb in present tense in (4)), however, in third person negative forms the negative verb does express a future meaning (7), since the -_z_ suffix can be used for person marking only in the future tense (in present tense the suffix -_g_ is used, see (8)). The negative verb is followed by the so-called connegative stem, which has no person marking but is marked for number (1)–(4), and, together with the negative verb, makes the tense explicit as well: often it is the combined form of the negative verb and the connegative stem that encode their functions in the sentence. In the inflectional paradigm homonyms can also be found: in third person singular present tense negatives (8) the connegative stem has the same form as the first person singular future tense connegative stem ((6), (9)). In first person singular future tense even the form of the negative verb is the same (9). In non-witnessed past forms negation is expressed without the negative verb using the negative suffix -_mte_, or with the help of the negative particle _övöl_, placed before the inflected verb ((10)–(12)). |*Author:* Laura Horváth
Text (Hungarian):
|*AsymFinCop & AsymCatNonPdg* |*AsymFinCop:* Az állító mondat finit igealakja helyett nem-finit igealak áll elő, a finit igealak kategóriáit (vagy azoknak legalább egy részét) a tagadóige fejezi ki. |*AsymCatNonPdg:* A nem paradigmatikus kategoriális aszimmetria jelensége, amikor is az ige egy vagy több nyelvtani kategóriája (személy, szám, idő, aspektus, mód, stb.) jelölésére a tagadásban más morfémát használnak, mint az állításkor, mégpedig olyan morfémát, amely kizárólag tagadás esetén fordul elő. Az állító és tagadó igealak kategoriális szerkezete ilyenkor nem változik. (1) min-iśk-od megy-PRS-2SG ’mész’ (Edygarova 2015: 267) (2) u-d myn-iśk-y NEG-2 megy-PRS-CNG.SG ’nem mész’ (Edygarova 2015: 267) (3) myn-iśko-dy megy-PRS-2PL ’(ti) mentek’ (Edygarova 2015: 267) (4) u-d myn-iśk-e NEG-2 megy-PRS-CNG.PL ’(ti) nem mentek’ (Edygarova 2015: 267) (5) myn-o-d megy-FUT-SG2 ’menni fogsz’ (Edygarova 2015: 267) (6) u-d myny NEG.FUT-2 megy.CNG.SG ’nem fogsz menni’ (Edygarova 2015: 267) (7) u-z myny NEG.FUT-3 megy.CNG.SG ’nem fog menni’ (Edygarova 2015: 267) (8) u-g myny NEG-3 megy.CNG.SG ’nem megy’ (Edygarova 2015: 267) (9) u-g myny NEG.FUT-1 megy.CNG.SG ’nem fogok menni’ (Edygarova 2015: 267) (10) ton myn-em-ed. te megy-PST2-2SG ’Te elmentél.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) (11) ton myny-mte-jed. te megy-NEG.PST2-2SG ’Te nem mentél el.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) (12) ton övöl myn-em-ed. te AUX.NEG megy- PST2-2SG ’Te nem mentél el.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) Az udmurtban jelen időben, illetve egyszerű és segédigével képzett szemtanúsági összetett múlt időben a tagadás ragozott tagadó ige segítségével történik: jelen és jövő időben _u_- tövű, múlt időben _ö_- tövű alakok segítségével, melyek személyben egyeztetődnek az alannyal (1)–(4), és utalhatnak az igeidőre is (Edygarova 2015: 267). Jövő idejű tagadás esetén a tagadóige _u_- töve önmagában nem utal az igeidőre ((5)–(6), vö. a jelen idejű tagadóige alakjával (4)), ám harmadik személyű tagadó alakok esetén a tagadóige önmagában is utal a jövői idejű idővonatkozásra (7), mivel a -_z_ rag csak jövő időben használatos személyjelölésre (jelen időben a -_g_ rag használatos, l. (8)). A tagadóigét olyan speciális, ún. konnegatív igető követi, mely nem vesz fel személyjelölőt, de alakja utal az alany számára (1)–(4), és a tagadóigével együtt explicitté teszi az igeidőt: a tagadóige és a konnegatív tő megformáltsága gyakran együtt utal az általuk kifejezett funkciókra. A ragozási sorban találhatók homonim alakok is: például az egyes szám harmadik személyű jelen idejű tagadó alakoknál (8) a konnegatív tő megegyezik a jövő idejű egyes számú alakokban található konnegatív tővel ((6), (9)), az egyes szám első személyű jövő idejű alak esetében (9) még a tagadóige alakja is azonos. Nem szemtanúsági igealakok esetén a tagadás tagadó ige nélkül, az -_mte_ tagadó szuffixum segítségével történik, vagy az _övöl_ tagadószó ragozott igealak előtt való használatával ((10)–(12)). |*Szerző:* Horváth Laura
Text (Russian):
|*AsymFinCop & AsymCatNonPdg* |*AsymFinCop:* Вместо спрягаемой (финитной) формы глагола утвердительного предложения употребляется нефинитная форма, категории финитной формы (или хотя бы их часть) обозначается при копуле или отрицательном глаголе. |*AsymCatNonPdg:* Непарагматическая категориальная асимметрия. При этом, одна или несколько грамматических категорий глагола (лицо, число, время, вид, наклонение и т.д.) в отрицании обозначаются другими морфемами, чем при утверждении, а именно морфемами, употребляющимися исключительно при отрицании; при этом категориальная структура утвердительной и отрицательной формы глагола не изменяется. (1) min-iśk-od идёт-PRS-2SG ’ты идёшь’ (Edygarova 2015: 267) (2) u-d myn-iśk-y NEG-2 идёт-PRS-CNG.SG ’ты не идёшь’ (Edygarova 2015: 267) (3) myn-iśko-dy идёт-PRS-2PL ’вы идёте’ (Edygarova 2015: 267) (4) u-d myn-iśk-e NEG-2 идёт-PRS-CNG.PL ’вы не идёте’ (Edygarova 2015: 267) (5) myn-o-d идёт-FUT-SG2 ’ты пойдёшь’ (Edygarova 2015: 267) (6) u-d myny NEG.FUT-2 идёт.CNG.SG ’ты не пойдёшь’ (Edygarova 2015: 267) (7) u-z myny NEG.FUT-3 идёт.CNG.SG ’он не пойдёт’ (Edygarova 2015: 267) (8) u-g myny NEG-3 идёт.CNG.SG ’он не идёт’ (Edygarova 2015: 267) (9) u-g myny NEG.FUT-1 идёт.CNG.SG ’я не пойду’ (Edygarova 2015: 267) (10) ton myn-em-ed. ты идёт-PST2-2SG ’Ты ушёл.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) (11) ton myny-mte-jed. ты идёт-NEG.PST2-2SG ’Ты не ушёл.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) (12) ton övöl myn-em-ed. ты AUX.NEG идёт- PST2-2SG ’Ты не ушёл.’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 199) В удмуртском в настоящем времени, как и в простом и образованном вспомогательным глаголом сложном очевидном прошедшем времени, отрицание происходит с помощью спрягаемого отрицательного глагола: в настоящем и будущем временах с помощью формы с корнем _u_-, а в прошедшем времени _ö_-, которые согласуются с подлежащим по лицам (1)–(4), и также могут указывать на время глагола (Edygarova 2015: 267). В случае отрицания в будущем времени корень отрицательного глагола _u_- сам по себе не указывает на время глагола ((5)–(6), ср. с формой отрицательного глагола настоящего времени (4)), однако в случаях форм третьего лица, отрицательный глагол и сам по себе указывает на временное отношение будущего (7), так как суффикс -_z_ для обозначения лица может употребляться только в будущем времени (в настоящем выступает суффикс -_g_, см. (8)). За отрицательным глаголом следует специальный, т. н. коннегативный корень глагола, который не снабжается личным показателем, но его форма указывает на число подлежащего (1)–(4), и вместе с отрицательным глаголом уточняет и глагольное время: сочетание форм отрицательного глагола и коннегативного корня часто вместе выявляет выражаемую ими функцию. В системе спряжения встречаются и формы-омонимы: например при отрицательных формах третьего лица единственного числа настоящего времени (8) коннегативный корень совпадает с коннегативным корнем, выступающим в формах единственного числа будущего времени ((6), (9)), причём в случае форм первого лица единственного числа будущего времени даже формы отрицательного глагола одинаковы (9). В случае форм глагола неочевидного характера отрицание образуется без отрицательного глагола, с помощью отрицательного суффикса -_mte_, или употреблением отрицательной частицы _övöl_ перед спрягаемой глагольной формой ((10)–(12)). |*Автор:* Laura Horváth
Sources:
Edygarova, Svetlana 2015. Negation in Udmurt. In Miestamo, Matti – Anne Tamm – Beáta Wagner-Nagy (eds.), _Negation in Uralic Languages._ Typological Studies in Language 108. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 265–292. Keľmakov, Valentin – Sara Hännikäinen 2008. _Udmurtin kielioppia ja harjoituksia._ Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura.
[🠐 Back]