Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*PurpVDrkDiffSbj / PurpVDrk* |*PurpVDrkDiffSbj:* The verb of a purpose construction appears in a special form; however, the specific special form in which it appears (or can appear) depends on whether the subject of the purpose construction is coreferential with that of the main clause. |*PurpVDrk:* The verb of a purpose construction appears in a single special form, regardless of both the features of the verb and whether the subject of the purpose construction is coreferential with that of the main clause. (1) kalgan med-a-z todma šuysa, ivanov Kalgan let-NEG-3SG recognize.CNG.SG that Ivanov eš-jos-yz pöly yśt-iśk-e. friend-PL-3SG among hide-PRS-3SG ’So that Kalgan does not recognize him, Ivanov hides among his friends.’ (Vakhrushev et al. 1974: 86) (2) mar kar-ono, śtoby med-a-z kutsky viź-len ďegradaci-jez. what do-PTCP.NEC that let-NEG-3SG start.CNG.SG mind-GEN spoil-3SG ’What should be done to avoid mental decline?’ (Mynam malpanjosy 15.08.2015) (3) so tunne vaź sult-i-z, vań už-jos-se (s)he today early get_up-PST-3SG every work-PL-3SG.ACC med bydest-o-z šuysa. let finish-FUT-3SG that ’(S)he got up early today to be able to finish with all the work.’ (Y. S.) (4) kolhozńik-jos turna-ny myn-i-zy. kolkhoz_worker-PL harvest-INF go-PST-3SG ’The kolkhoz workers went to harvest.’ (Winkler 2001: 57) (5) mon tunne vaź sult-i, vań už-jos-me I today early get_up-PST.1SG every work-PL-1SG.ACC bydesty-ny ponna. finish-INF for ’I got up early today to finish with all the work.’ (Winkler 2011: 172) (6) mon tunne vaź sult-i, vań už-jos-me I today early get_up-PST.1SG every work-PL-1SG.ACC bydest-on ponna. finish-NMLZ for ’I got up early today to finish with all the work.’ (Y. S.) Subordinate clauses of purpose contain special verb forms in Udmurt. If the subjects of the main clause and the embedded clause differ, the verb in the purpose clause has optative mood (1)–(2), using the terminology of Winkler (2011). (Whether these are really optative verb forms is subject to further research.) When the subjects of the clauses are the same, the verb in the purpose clause can be optative as previously defined (3), infinitival (4)–(5) or nominalized (6). |*Author:* Erika Asztalos
Text (Hungarian):
|*PurpVDrkDiffSbj / PurpVDrk* |*PurpVDrkDiffSbj:* A célhatározói mondattag speciális igealakot tartalmaz, de attól függően, hogy a fő predikátum alanya azonos-e a célhatározói mondattag alanyával, egymástól különböző speciális alakok jelennek vagy jelenhetnek meg. |*PurpVDrk:* A célhatározói mondattag ugyanolyan megformáltságú speciális igealakot tartalmaz, függetlenül az ige jellegétől vagy attól, hogy a fő predikátum alanya azonos-e a célhatározói mondattag alanyával. (1) kalgan med-a-z todma šuysa, ivanov Kalgan hadd-NEG-3SG felismer.CNG.SG hogy Ivanov eš-jos-yz pöly yśt-iśk-e. barát-PL-3SG közé elrejtőzik-PRS-3SG ’Hogy Kalgan ne ismerje fel, Ivanov elrejtőzik a barátai között.’ (Vakhrushev et al. 1974: 86) (2) mar kar-ono, śtoby med-a-z kutsky viź-len ďegradaci-jez. mi csinál-PTCP.NEC hogy hadd-NEG-3SG kezdődik.CNG.SG ész-GEN romlás-3SG ’Mit kell csinálni, hogy ne kezdődjön el a szellemi hanyatlás?’ (Mynam malpanjosy 15.08.2015) (3) so tunne vaź sult-i-z, vań už-jos-se ő ma korán felkel-PST-3SG minden munka-PL-3SG.ACC med bydest-o-z šuysa. hadd elvégez-FUT-3SG hogy ’Ma korán kelt, hogy minden dolgát elvégezze.’ (Y. S.) (4) kolhozńik-jos turna-ny myn-i-zy. kolhozmunkás-PL arat-INF megy-PST-3SG ’A kolhozmunkások elmentek aratni.’ (Winkler 2001: 57) (5) mon tunne vaź sult-i, vań už-jos-me bydesty-ny ponna. én ma korán felkel-PST.1SG minden munka-PL-1SG.ACC elvégez-INF -¤ért ’Ma korán keltem, hogy minden dolgomat elvégezzem.’ (Winkler 2011: 172) (6) mon tunne vaź sult-i, vań už-jos-me én ma korán felkel-PST.1SG minden munka-PL-1SG.ACC bydest-on ponna. elvégez-NMLZ -¤ért ’Ma korán keltem, hogy minden dolgomat elvégezzem.’ (Y. S.) Az udmurtban a célhatározói alárendelt mondattagok speciális igealakot tartalmaznak. Ha a főmondat és a célhatározói mondattag alanya különbözik, a célhatározói mondattagban – Winkler (2011) terminológiájával – optatívuszi módú analitikus igealak jelenik meg (1)–(2) (az, hogy ezek az igealakok valóban optatívusznak minősíthetők-e, további kutatásokat igényel). Ha az alanyok megegyeznek, a célhatározói mondattagban állhat a fenti értelemben vett optatívusz (3), infinitívusz (4)–(5) vagy nomen actionis (6). |*Szerző:* Asztalos Erika
Text (Russian):
|*PurpVDrkDiffSbj / PurpVDrk* |*PurpVDrkDiffSbj:* Целевая конструкция во всех случаях содержит специальную форму глагола, но в зависимости от того, тождественно ли подлежащее предиката главного предложения подлежащему целевой конструкции, эти формы различаются, или могут различаться, друг от друга. |*PurpVDrk:* Целевая конструкция содержит ту же самую специальную глагольную форму, независимо от характера глагола или от того, является ли подлежащее главного предиката тождественным с подлежащим целевой конструкции. (1) kalgan med-a-z todma šuysa, ivanov Калган пусть-NEG-3SG узнает.CNG.SG что Иванов eš-jos-yz pöly yśt-iśk-e. друг-PL-3SG между прячется-PRS-3SG ’Чтоб Калган не узнал, Иванов спрятался между своих друзей.’ (Vakhrushev и др. 1974: 86) (2) mar kar-ono, śtoby med-a-z kutsky viź-len ďegradaci-jez. что делает-PTCP.NEC что пусть-NEG-3SG начинает.CNG.SG ум-GEN ухудшение-3SG ’Что нужно делать, чтобы не началось ухудшение ума.’ (Mynam malpanjosy 15.08.2015) (3) so tunne vaź sult-i-z, vań он сегодня рано встает-PST-3SG все už-jos-se med bydest-o-z šuysa. работа-PL-3SG.ACC пусть закончит-FUT-3SG чтоб ’Он сегодня рано встал, чтоб закончить все дела.’ (Y. S.) (4) kolhozńik-jos turna-ny myn-i-zy. колхозник-PL пожинает-INF идёт-PST-3SG ’Колхозники пошли собирать урожай.’ (Winkler 2001: 57) (5) mon tunne vaź sult-i, vań я сегодня рано встает-PST.1SG все už-jos-me bydesty-ny ponna. работа-PL-1SG.ACC закончит-INF из-¤за ’Я сегодня рано встал, чтоб закончить все свои дела.’ (Winkler 2011: 172) (6) mon tunne vaź sult-i, vań už-jos-me я сегодня рано встает-PST.1SG все munka-PL-1SG.ACC bydest-on ponna. закончит-NMLZ из-¤за ’Я сегодня рано встал, чтоб закончить все свои дела.’ (Y. S.) В удмуртском целевые подчинительные конструкции содержат специальные формы глагола. Если подлежащее главного предложения и целевой конструкции различаются, в целевой конструкции – по терминологии Winkler (2011) – появляется аналитическая форма глагола в желательном наклонении (1)–(2) (то, что эти формы глагола действительно ли являются оптативом, требует дальнейшего изучения). Если подлежащие совпадают, в целевой конструкции может стоять оптатив (3), инфинитив (4)–(5) или nomen actionis (6). |*Автор:* Erika Asztalos
Sources:
Mynam malpanjosy 15.08.2015 = https://udmurto4ka.blogspot.com/2015/08/blog-post_15.html (Accessed on 29.10.2022.) Vakhrushev et al. 1974 = Вахрушев, В. М. – В. Н. Захаров – Л. И. Калинин 1974. _Грамматика современного удмуртского языка. Синтаксис сложного предложения_. Ижевск: Издательство "Удмуртия". Winkler, Eberhard 2001. _Udmurt. Languages of the World 212._ München: Lincom Europa. Winkler, Eberhard 2011. _Udmurtische Grammatik_. Veröffentlichungen der Societas Uralo-Altaica 81. Wiesbaden: Harrassowitz. Y. S. = Speshilova, Yulia – native informant
[🠐 Back]