Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*SOV* |*SOV:* The dominant order is SOV. (1) kyšnomurt kart-se vi-i-z no bakća-jaz sog-i-z. woman husband-3SG.ACC kill-PST-3SG and kitchen_garden-ILL.3SG bury-PST-3SG ’The woman killed her husband and buried him in the kitchen garden.’ (Udmurt corpus) (2) kudʒ́em jyr-yn ńyľ bud-e vuy-mte-os drunken head-INSCOM four growth-ILL reach-PTCP.PRF.NEG-PL vi-i-zy kyk vorgoron-ez. kill-PST-3PL two man-ACC ’Four drunken adolescents killed two men.’ (ibid.) (3) so-leś pöra-m-ze nylpi-os tuž jaraty-sa śi-i-zy. (s)he-ABL cook-NMLZ-3SG.ACC child-PL very like-CVB eat-PST-3PL ’The children ate what (s)he cooked with genuine pleasure.’ (ibid.) (4) 1970-ti ar-yn 15-ti końyvuon-e naďežda kurćenko-jez 1970-ORD year-INE 15-ORD october-ILL Nagezhda Kurchenko-ACC vi-i-z pranas brazinskas. kill-PST-3SG Pranas Brazinskas. ’On 15 October 1970, Nagezhda Kurchenko was killed by Pranas Brazinskas.’ (ibid.) In a 100-sentence sample taken from the Udmurt corpus containing an agentive verb and a nominal subject and object, 74% of the sentences had an SOV order (1), 14% were SVO (2), 4% OSV (3), and 8% OVS (4). This indicates that the dominant order of Udmurt is SOV (1). |*Author:* Erika Asztalos
Text (Hungarian):
|*SOV* |*SOV:* A nyelvben a domináns szórend _agens – patiens – ige_. (1) kyšnomurt kart-se vi-i-z no bakća-jaz sog-i-z. asszony férj-3SG.ACC megöl-PST-3SG és konyhakert-ILL.3SG eltemet-PST-3SG ’Az asszony megölte a férjét, majd eltemette a konyhakertjébe.’ (Udmurt corpus) (2) kudʒ́em jyr-yn ńyľ bud-e vuy-mte-os vi-i-zy részeg fej-INSCOM négy növés-ILL ér-PTCP.PRF.NEG-PL megöl-PST-3PL kyk vorgoron-ez. két férfi-ACC ’Négy részeg kamasz megölt két férfit.’ (ibid.) (3) so-leś pöra-m-ze nylpi-os tuž jaraty-sa śi-i-zy. ő-ABL főz-NMLZ-3SG.ACC gyerek-PL nagyon szeret-CVB eszik-PST-3PL ’A főztjét a gyerekek jóízűen megették.’ (ibid.) (4) 1970-ti ar-yn 15-ti końyvuon-e naďežda kurćenko-jez 1970-ORD év-INE 15-ORD október-ILL Nagyezsda Kurcsenko-ACC vi-i-z pranas brazinskas. megöl-PST-3SG Pranas Brazinskas. ’1970. október 15-én Nagyezsda Kurcsenkót Pranas Brazinskas megölte.’ (ibid.) Az Udmurt corpusból vett 100 mondatos szövegmintában az agentív igét, valamint főnévi alanyt és tárgyat tartalmazó mondatok 74%-a SOV (1), 14%-a SVO (2), 4%-a OSV (3), 8%-a pedig OVS (4) szórendet mutatott. Ezen vizsgálat alapján tehát az udmurtban SOV a domináns szórend. |*Szerző:* Asztalos Erika
Text (Russian):
|*SOV* |*SOV:* Доминантный порядок: _агенс – пациенс – глагол_. (1) kyšnomurt kart-se vi-i-z no bakća-jaz sog-i-z. женщина муж-3SG.ACC убивает-PST-3SG и огород-ILL.3SG похоронит-PST-3SG ’Женщина убила своего мужа, и похоронила его в огороде.’ (Udmurt corpus) (2) kudʒ́em jyr-yn ńyľ bud-e vuy-mte-os пьяный голова-INSCOM четыре рост-ILL достигает-PTCP.PRF.NEG-PL vi-i-zy kyk vorgoron-ez. убивает-PST-3PL два мужчина-ACC ’Четверо пьяных подростков убили двоих мужчин.’ (там же) (3) so-leś pöra-m-ze nylpi-os tuž jaraty-sa śi-i-zy. он-ABL варит-NMLZ-3SG.ACC ребёнок-PL очень любит-CVB ест-PST-3PL ’Им приготовленное блюдо дети с удовольствием съели.’ (там же) (4) 1970-ti ar-yn 15-ti końyvuon-e naďežda kurćenko-jez 1970-ORD год-INE 15-ORD октябрь-ILL Надежда Курченко-ACC vi-i-z pranas brazinskas. убивает-PST-3SG Пранас Бразинскас. ’В 1970-ом году 15-го октября Пранас Бразинскас убил Надежду Курченко.’ (там же) В образце текстов со 100 предложениями, взятыми из Udmurt corpus, 74%-а предложений, содержащих агентивный глагол, субстантивные подлежащее и прямое дополнение, показали порядок слов SOV (1), 14%-а SVO (2), 4%-а OSV (3), а 8%-ов OVS (4). Таким образом, на основе этого исследования в удмуртском доминантным порядком слов является SOV. |*Автор:* Erika Asztalos
Sources:
Udmurt corpus. http://udmurt.web-corpora.net/udmurt_corpus/search (Accessed on 21.10.2022)
[🠐 Back]