Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*CmpzSC & SCCmpz / SC~Cmpz* |*CmpzSC:* The complementizer appears at the front of the subordinate clause. |*SCCmpz:* The complementizer appears at the end of the subordinate clause. |*SC~Cmpz:* The complementizer appears in a position other than the front or end of the subordinate clause. (1) kule, pe zapad-ly voźmat-yny, aś-me-len d'emokrat'ija šuysa. must ¤PCL west-DAT show-INF self-1PL-GEN democracy that ’We must show the west that we are a democracy.’ (Asztalos 2018: 132) (2) mon jua-j, kyźy mar ortć-i-z šuysa kyketi I ask-PST.1SG how what pass-PST-3SG that second pol kńiga-jez-len prezentaci-jez. occasion book-3SG-GEN show-3SG ’I asked how his second book launch went.’ (Asztalos 2018: 134) (3) mon šu-iśk-o, što so lykt-o-z. I say-PRS-1SG that (s)he come-FUT-3SG ’I say that (s)he will come.’ (Tánczos 2013: 102) (4) mon malpa-śk-o, što ton bert-o-d šuysa. I think-PRS-1SG that you come_home-FUT-2SG that ’I think that you will come home.’ (Tánczos 2013: 99) (5) mon šu-iśk-o, so lykt-o-z. I say-PRS-1SG (s)he come-FUT-3SG ’I say (s)he will come.’ (Tánczos 2013: 102) The subordinating conjunctions of Udmurt equivalent to ‘that’ are _šuysa_, which is of converbial origin, and the Russian borrowing _što_. The position of _šuysa_ is clause-final (1), or, occasionally clause-internal (2), whereas the conjunction _što_ has a clause-initial position (3). Double conjunctions are also allowed, that is, the two conjunctions with the same function can appear in one and the same clause (4) (Salánki 2007: 181–184, Tánczos 2013: 99–103). In this case _što_ introduces the clause, and _šuysa_ is clause-final. The conjunction can be missing in subordinate clauses functioning as the subject or the object (5). |*Authors:* Laura Horváth – Erika Asztalos
Text (Hungarian):
|*CmpzSC & SCCmpz / SC~Cmpz* |*CmpzSC:* Az alárendelő kötőszó az alárendelt mondat kezdő eleme. |*SCCmpz:* Az alárendelő kötőszó az alárendelt mondat utolsó eleme. |*SC~Cmpz:* Az alárendelő kötőszó az alárendelt mondatnak nem első vagy utolsó eleme. (1) kule, pe zapad-ly voźmat-yny, aś-me-len d'emokrat'ija šuysa. kell ¤PCL nyugat-DAT mutat-INF maga-1PL-GEN demokrácia hogy ’Meg kell mutatni a nyugatnak, hogy demokrácia van nálunk.’ (Asztalos 2018: 132) (2) mon jua-j, kyźy mar ortć-i-z šuysa kyketi én kérdez-PST.1SG hogyan mi telik-PST-3SG hogy második pol kńiga-jez-len prezentaci-jez. alkalom könyv-3SG-GEN bemutató-3SG ’Megkérdeztem, hogy hogyan sikerült a második könyvbemutatója.’ (Asztalos 2018: 134) (3) mon šu-iśk-o, što so lykt-o-z. én mond-PRS-1SG hogy ő jön-FUT-3SG ’Azt mondom, hogy el fog jönni.’ (Tánczos 2013: 102) (4) mon malpa-śk-o, što ton bert-o-d šuysa. én gondol-PRS-1SG hogy te hazaér-FUT-2SG hogy ’Azt gondolom, hogy hazajössz.’ (Tánczos 2013: 99) (5) mon šu-iśk-o, so lykt-o-z. én mond-PRS-1SG ő jön-FUT-3SG ’Azt mondom, el fog jönni.’ (Tánczos 2013: 102) Az udmurtban ’hogy’ jelentésű alárendelő kötőszóként a konverbumi eredetű _šuysa_, valamint az oroszból kölcsönzött _što_ kötőszavak használatosak. A _šuysa_ az alárendelt mondat végén (1), esetleg – szórványosan – annak belsejében (2) helyezkedik el, a _što_ kötőszó pedig az alárendelt mondat elején (3) jelenik meg. Kettős kötőszóhasználat is előfordul, vagyis a két azonos funkciójú kötőszó egyazon alárendelt mondatban is megjelenhet (4) (Salánki 2007: 181–184, Tánczos 2013: 99–103), ilyenkor a _što_ az alárendelt mondat elején, a _šuysa_ pedig annak végén áll. Kötőszó nélküli alanyi vagy tárgyi (5) alárendelés is lehetséges. |*Szerző:* Horváth Laura – Asztalos Erika
Text (Russian):
|*CmpzSC & SCCmpz / SC~Cmpz* |*CmpzSC:* Подчинительный союз является начальным элементом подчинённого предложения. |*SCCmpz:* Подчинительный союз является конечным элементом подчинённого предложения. |*SC~Cmpz:* Подчинительный союз не является ни начальным, ни конечным элементом подчинённого предложения. (1) kule, pe zapad-ly voźmat-yny, aś-me-len d'emokrat'ija šuysa. нужно ¤PCL запад-DAT покажет-INF сам-1PL-GEN демократия что ’Нужно показать западу, что у нас демократия.’ (Asztalos 2018: 132) (2) mon jua-j, kyźy mar ortć-i-z šuysa я спрашивает-PST.1SG как что проходит-PST-3SG что kyketi pol kńiga-jez-len prezentaci-jez. второй случай книга-3SG-GEN презентация-3SG ’Я спросил его, как прошла вторая презентация его книги.’ (Asztalos 2018: 134) (3) mon šu-iśk-o, što so lykt-o-z. я говорит-PRS-1SG что он приходит-FUT-3SG ’Я говорю, что он придёт.’ (Tánczos 2013: 102) (4) mon malpa-śk-o, što ton bert-o-d šuysa. я думает-PRS-1SG что ты возвращается_домой-FUT-2SG что ’Я думаю, что ты придёшь домой.’ (Tánczos 2013: 99) (5) mon šu-iśk-o, so lykt-o-z. я говорит-PRS-1SG он приходит-FUT-3SG ’Я говорю, что он придёт.’ (Tánczos 2013: 102) В удмуртском в качестве подчинительного союза со значением ’что’ употребляются союзы _šuysa_, деепричастного происхождения, и союз _što_, заимствованный из русского языка. Союз _šuysa_ стоит в конце подчинённого предложения (1), хотя спорадически встречается и внутри него (2), в то время как союз _što_ появляется всегда в начале подчинённого предложения (3). Также встречается и употребление обоих союзов одновременно, то есть два союза с одинаковыми функциями могут появляться в одном и том же подчинённом предложении (4) (Salánki 2007: 181–184, Tánczos 2013: 99–103) – в таком случае союз _što_ стоит в начале, а _šuysa_ в конце подчинённого предложения. Субъектное и объектное подчинение возможно и без союза (5). |*Автор:* Laura Horváth – Erika Asztalos
Sources:
Asztalos Erika 2018. _Szórendi típusváltás az udmurt nyelvben_ (PhD dissertation). Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem. Tánczos, Orsolya 2013. Hogy ... hogy – Kettős kötőszók az udmurt mondatban In Agyagási, Klára – Attila Hegedűs – Katalin É. Kiss (eds.), _Nyelvelmélet és kontaktológia 2._ Piliscsaba: PPKE. 95–112. Salánki, Zsuzsanna 2007. _Az udmurt nyelv mai helyzete_. (PhD dissertation) – http://doktori.btk.elte.hu/lingv/salanki/PHD_Salanki.pdf
[🠐 Back]