Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*NumN* |*NumN:* In the dominant order, the numeral precedes the noun. (1) viť korka five house ’five houses’ (Krivoshchekova-Gantman 1967: 272) (2) nunal viť day five ’about five days’ (ibid.) In Udmurt numerals usually precede the noun they modify (1) (Krivoshchekova-Gantman 1967: 272). In case the numeral is after the noun it is understood as specifying an approximate quantity (2) (ibid.). |*Author:* Erika Asztalos
Text (Hungarian):
|*NumN* |*NumN:* A domináns szórendben a tőszámnév megelőzi a főnevet. (1) viť korka öt ház ’öt ház’ (Krivoshchekova-Gantman 1967: 272) (2) nunal viť nap öt ’körülbelül öt nap’ (ibid.) Az udmurtban a tőszámnévi jelző általában megelőzi a jelzett főnevet (1) (Krivoshchekova-Gantman 1967: 272). Ha a tőszámnévi jelző követi a jelzett főnevet, a szerkezet körülbelüli, hozzávetőleges mennyiséget fejez ki (2) (ibid.). |*Szerző:* Asztalos Erika
Text (Russian):
|*NumN* |*NumN:* В доминантном порядке слов количественное числительное предшествует существительному. (1) viť korka пять дом ’пять домов’ (Krivoshchekova-Gantman 1967: 272) (2) nunal viť день пять ’примерно пять дней’ (там же) В удмуртском количественное числительное в качестве определения обычно предшествует определяемому существительному (1) (Krivoshchekova-Gantman 1967: 272). Если количественное числительное в качестве определения следует за определяемым существительным, то конструкция выражает приблизительное количество (2) (там же). |*Автор:* Erika Asztalos
Sources:
Krivoshchekova-Gantman, A. S. [Кривощекова-Гантман, А. С.] 1967. Порядок слов в коми-пермяцково языка в сравнении с удмуртским. _Советское финно-угроведение_ 4: 267‒274.
[🠐 Back]