Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*VNec & NecV & SuffNec* |*VNec:* Necessity is expressed through the use of an independent word that appears (indirectly or directly) after the verb. |*NecV:* Necessity is expressed through the use of an independent word that appears (indirectly or directly) before the verb. |*SuffNec:* Necessity is expressed through the use of suffixes attaching to the verb stem. (1) tunne škola-je öj myny dyšety-ny, alnaš-e today school-ILL ¤NEG.PST.1 go.CNG.SG teach-INF Alnash-ILL myny-ny kule val no öj bygaty. go-INF must ¤AUX.PST but ¤NEG.PST.1 can.CNG.SG ’I didn’t go to school to teach today. I should have gone to Alnash, but I couldn’t.’ (UdmCorp.) (2) pijaš jarat-e ke nylaš-se, so boy love-3SG if girl-3SG.ACC (s)he kule odno_ik osky-ny so-ly (…) must definitely believe-INF (s)he-DAT ’If a boy loves a girl he must definitely believe her (…)’ (UdmCorp.) (3) jekaťerinburg pyr otćy myn-ono. Ekaterinburg through there go-NEC.PTCP ’You have to go there through Ekaterinburg.’ (UdmCorp.) In Udmurt, necessity is expressed by combining the auxiliary _kule_ ‘must’ and the infinitive (1)–(2). The most common word order is head-final (1) but head-initial orders are also attested (2). The use of the head-initial variant may depend on dialectal and sociolinguistic factors such as age (Asztalos 2018: 109–113). Necessity can also be expressed using the necessitive participial suffix -_(o)no_ (3) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 105). |*Author:* Laura Horváth
Text (Hungarian):
|*VNec & NecV & SuffNec* |*VNec:* A nyelvben a kellést a tartalmas (finit vagy nem-finit) igealakot (közvetlenül vagy közvetve) követő önálló szó fejezi ki. |*NecV:* A nyelvben a kellést a tartalmas (finit vagy nem-finit) igealakot (közvetlenül vagy közvetve) megelőző önálló szó fejezi ki. |*SuffNec:* A nyelvben a kellést az igetőhöz csatlakozó szuffixum fejezi ki. (1) tunne škola-je öj myny dyšety-ny, alnaš-e ma iskola-ILL ¤NEG.PST.1 megy.CNG.SG tanít-INF Alnas-ILL myny-ny kule val no öj bygaty. megy-INF kell ¤AUX.PST de ¤NEG.PST.1 tud.CNG.SG ’Ma nem mentem tanítani az iskolába, Alnasba kellett volna mennem, de nem tudtam.’ (UdmCorp.) (2) pijaš jarat-e ke nylaš-se, so fiú szeret-3SG ha lány-3SG.ACC ő kule odno_ik osky-ny so-ly (…) kell feltétlenül hisz-INF ő-DAT ’Ha a fiú szereti a lányt, feltétlenül hinnie kell neki (…)’ (UdmCorp.) (3) jekaťerinburg pyr otćy myn-ono. Jekatyerinburg keresztül oda megy-NEC.PTCP ’Jekatyerinburgon át kell oda menni.’ (UdmCorp.) Az udmurtban a kellést a _kell_ segédige + infinitívusz kapcsolata fejezi ki (1)–(2). A szórend ilyen esetben sokszor fejvégű (1), azonban a fejkezdetű szórend is előfordul (2). A fejkezdetű változat használata dialektális és szociolingvisztikai tényezőktől (például életkortól) is függhet. (Asztalos 2018: 109–113) A kellés kifejezése az -_(o)no_ képzős necesszív particípium használatával is megvalósulhat (3) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 105). |*Szerző:* Horváth Laura
Text (Russian):
|*VNec & NecV & SuffNec* |*VNec:* В языке необходимость выражается посредством самостоятельного слова, следующим (непосредственно или опосредованно) за (главным) глаголом. |*NecV:* В языке необходимость выражается посредством самостоятельного слова, предшествующим (непосредственно или опосредованно) (главному) глаголу. |*SuffNec:* В языке необходимость выражается посредством суффиксов, присоединяемых к основе глагола. (1) tunne škola-je öj myny dyšety-ny, alnaš-e сегодня школа-ILL ¤NEG.PST.1 идёт.CNG.SG учит-INF Алнаш-ILL myny-ny kule val no öj bygaty. идёт-INF должен ¤AUX.PST но ¤NEG.PST.1 может.CNG.SG ’Я не ходила сегодня в школу преподавать. Мне следовало поехать в Алнаш, но не смогла.’ (UdmCorp.) (2) pijaš jarat-e ke nylaš-se, so мальчик любит-3SG если девочка-3SG.ACC он(а) kule odno_ik osky-ny so-ly (…) должен определенно верит-INF он(а)-DAT ’Если парень любит девушку, он обязательно должен верить ей (…)’ (UdmCorp.) (3) jekaťerinburg pyr otćy myn-ono. Екатеринбург через там идёт-NEC.PTCP ’Ехать туда надо через Екатеринбург.’ (UdmCorp.) В удмуртском языке значение необходимости выражается сочетанием вспомогательного глагола _kule_ ‘надо’ и инфинитива (1)–(2). При этом наиболее распространён следующий порядок слов – сперва инфинитив лексического глагола, потом вспомогательный глагол (1), хотя обратный порядок также встречается (2). Употребление обратного порядка может зависеть и от диалектных и социолингвистических факторов, например, возраста (Asztalos 2018: 109–113). Необходимость также можно выразить использованием нэцессивного (необходтиостного) причастного суффикса -_(o)no_ (3) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 105). |*Автор:* Laura Horváth
Sources:
Asztalos Erika 2018. _Szórendi típusváltás az udmurt nyelvben_ (PhD dissertation). Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem. Keľmakov, Valentin – Sara Hännikäinen 2008. _Udmurtin kielioppia ja harjoituksia._ Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura. UdmCorp.= Medvedeva, Maria – Timofey Arkhangelskiy: _Udmurt corpora_ (http://udmurt.web-corpora.net/index_en.html)
[🠐 Back]