Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*NoAdjCase & AdjSyncCase* |*NoAdjCase:* Nouns are marked for case, but adnominal adjectives are not. |*AdjSyncCase:* Nouns are marked for case, adnominal adjectives show case agreement, and the distribution of adjectival cases differs from that of nouns; therefore, specifically adjectival syncretism is present. (1) badʒ́ym gurt-yn big village-INE ’in a big village’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (2) badʒ́ym gurt-jos-yn big village-PL-INE ’in big villages’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (3) badʒ́ym-eś gurt-jos-yn big-PL village-PL-INE ‘in big villages’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (4) badʒ́ym-a-z gurt-yn big-INE-DET village-INE ’in the big village’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (5) badʒ́ym-a-z gurt-e big-ILL-DET village-ILL ’(in)to the big village’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (6) badʒ́ym-jos-a-z gurt-jos-yn big -PL-INE-DET village-PL-INE ’in the big villages’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (7) badʒ́ym-jos-a-z gurt-jos-y big-PL-ILL-DET village-PL-ILL ’(in)to the big villages’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) In Udmurt, adnominal adjectives do not show case agreement with the head noun in their non-determinative forms (1). When the head noun is plural, the _-eś/-jeś_ plural suffix can optionally appear on the adjective but there is no case concord (2)-(3) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67). However, when the determinative suffixes _-ez-/jez_, _-iz_ (singular), and _-yz_ (plural) appear on the adjective, the adjective agrees with the head noun in case. With such patterns, case syncretism of adjectives is attested for inessive and illative forms both in singular and plural (4)–(7) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 62–64). |*Author:* Laura Horváth
Text (Hungarian):
|*NoAdjCase & AdjSyncCase* |*NoAdjCase:* A nyelvben van főnévi esetragozás, de az adnominális melléknév nem ragozódik (nincs egyeztetve a főnévvel) |*AdjSyncCase:* A nyelvben van főnévragozás, az adnominális melléknevek esetben egyeznek a jelzett főnévvel, és a melléknevek esetalakjainak megoszlása különbözik a főnevek esetalakjainak megoszlásától (tehát a nyelvben van kifejezetten _melléknévi_ szinkretizmus). (1) badʒ́ym gurt-yn nagy falu-INE ’nagy faluban’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (2) badʒ́ym gurt-jos-yn nagy falu-PL-INE ’nagy falvakban’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (3) badʒ́ym-eś gurt-jos-yn nagy-PL falu-PL-INE ‘nagy falvakban’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (4) badʒ́ym-a-z gurt-yn nagy-INE-DET falu-INE ’a nagy faluban’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (5) badʒ́ym-a-z gurt-e nagy-ILL-DET falu-ILL ’a nagy faluba’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (6) badʒ́ym-jos-a-z gurt-jos-yn nagy-PL-INE-DET falu-PL-INE ’a nagy falvakban’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (7) badʒ́ym-jos-a-z gurt-jos-y nagy-PL-ILL-DET falu-PL-ILL ’a nagy falvakba’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) Az udmurtban az adnominális melléknév nem-determinatív ragozás esetén nem egyeztetődik a fejfőnévvel (1). Ha a főnév többes számú, akkor a melléknévhez fakultatíve kapcsolódhat _-eś/-jeś_ szuffixum, ám ilyenkor sincs esetkongruencia (2)–(3). (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) Ugyanakkor ha melléknévhez egyes számban _-ez-/jez_, _-iz_, többes számban _-yz_ determinatív szuffixum kapcsolódik, a melléknév egyeztetődik a fejfőnévvel. Ilyen esetben a melléknevek inesszívuszi és illatívuszi esete mind egyes, mind többes számban egybeesik. (4)–(7) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 62–64). |*Szerző:* Horváth Laura
Text (Russian):
|*NoAdjCase & AdjSyncCase* |*NoAdjCase:* В языке имеется склонение, но адноминальные прилагательные не склоняются (не согласуются с существительными). |*AdjSyncCase:* В языке есть склонение существительных, и адноминальные прилагательные согласуются с существительным в падеже, при этом распределение форм падежей прилагательных отличается от распределения форм падежей у существительных (т.е. в языке имеется специальный синкретизм _прилагательных_). (1) badʒ́ym gurt-yn ,большой деревня-INE ’в большой деревне’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (2) badʒ́ym gurt-jos-yn большой деревня-PL-INE ’в больших деревнях’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (3) badʒ́ym-eś gurt-jos-yn большой-PL деревня-PL-INE ‘в больших деревнях’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67) (4) badʒ́ym-a-z gurt-yn большой-INE-DET деревня-INE ’в большой деревне’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (5) badʒ́ym-a-z gurt-e большой-ILL-DET деревня-ILL ’в большую деревню’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (6) badʒ́ym-jos-a-z gurt-jos-yn большой -PL-INE-DET деревня-PL-INE ’в больших деревнях’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) (7) badʒ́ym-jos-a-z gurt-jos-y большой-PL-ILL-DET деревня-PL-ILL ’в большие деревни’ (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 63) В удмуртском языке приименные прилагательные в неопределённых формах не согласуются с существительными (1). Если существительное стоит во множественном числе, к прилагательному может произвольно присоединяться суффикс множественного числа _-eś/-jeś_, но падежного согласования там по прежнему нет (2)–((3) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 67). С другой стороны, при присоединении определительных суффиксов _ez-/jez_, _-iz_ (ед. ч.) и _-yz_ (мн. ч.) к прилагательному, последнее с существительным согласуется. В этом случае у прилагательных в инессиве и иллативе как единственного, так и множественного чисел выступает падежный синкретизм (4)–(7) (Keľmakov – Hännikäinen 2008: 62–64). |*Автор:* Laura Horváth
Sources:
Keľmakov, Valentin – Sara Hännikäinen 2008. _Udmurtin kielioppia ja harjoituksia._ Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura.
[🠐 Back]