Minimalistic UTDB demo
[🠐 Back]
Parameter value [Tool tip] (Eng):
Parameter value [Tool tip] (Hun):
Parameter value [Tool tip] (Rus):
Text (English):
|*Refl=Intens* |*Refl=Intens:* Reflexive pronouns and intensifiers are identical in form. (1) so ponna aćiz oleg ažgihin (...) it for self Oleg Azhgihin šаjеr-yśt-ymy todmo stilist dyšet-i-z. countryside-ELA-1PL famous stylist teach-PST-3SG ’Who taught me this was Oleg Azhgihin himself, the famous stylist living in our countryside.’ (UdmCorp.) (2) as-me aćim petyr-jos-len kar-yśt-yzy petyr self-ACC.1SG myself Peter-PL-GEN town-ELAT-3PL Peter šu-iśk-o. say-PRS-1SG ’I call myself Peter after the town of Peter (and company).’ (UdmCorp.) (3) mon aćim kuiń-eti-ze vaj-yny turtt-iśk-o aj. I myself three-ORD-DET.ACC bring-INF try-PRS-1SG PCL ’I myself am trying to give birth to the third.’ (UdmCorp.) (4) aćim pići dyr-yśen-ym nene-ly jurtt-yl-i. myself tiny age-EGR-1SG mum-DAT help-FQV-PST.1SG ’I myself have been helping mum since I was a small child.’ (UdmCorp.) In Udmurt, different forms of the reflexive pronoun _aćim_ can be used as either intensifiers (1), (3), (4), or reflexives (2). They can be combined with nouns (1), personal pronouns (3), but they can also be used without these (2), (4). |*Author:* Laura Horváth
Text (Hungarian):
|*Refl=Intens* |*Refl=Intens:* A nyelvben a visszaható névmások és a nyomatékosítók azonosak egymással. (1) so ponna aćiz oleg ažgihin (...) az ért maga Oleg Azsgihin šаjеr-yśt-ymy todmo stilist dyšet-i-z. vidék-ELA-1PL híres arculattervező tanít-PST-3SG ’Erre maga Oleg Azsgihin, a vidékünkön élő híres arculattervező tanított.’ (UdmCorp.) (2) as-me aćim petyr-jos-len kar-yśt-yzy petyr maga-ACC.1SG magam Péter-PL-GEN város-ELAT-3PL Péter šu-iśk-o. mond-PRS-1SG ’Én magamat Péterék városáról Péternek nevezem.’ (UdmCorp.) (3) mon aćim kuiń-eti-ze vaj-yny turtt-iśk-o aj. én magam három-ORD-DET.ACC hoz-INF próbál-PRS-1SG PCL ’Én magam már a harmadikat próbálom megszülni.’ (UdmCorp.) (4) aćim pići dyr-yśen-ym nene-ly jurtt-yl-i. magam pici kor-EGR-1SG anya-DAT segít-FQV-PST.1SG ’Magam pici koromtól kezdve segítettem anyukámnak.’ (UdmCorp.) Az udmurtban az _aćim_ visszaható névmás alakjai mind nyomatékosító (1), (3), (4), mind reflexív szerepben (2) megjelennek. Előfordulhatnak főnév mellett (1), személyes névmás mellett (3), illetve személyes névmás vagy főnév nélkül is (2), (4). |*Szerző:* Horváth Laura
Text (Russian):
|*Refl=Intens* |*Refl=Intens:* В языке возвратные и эмфатико-определительные местоимения тождественны. (1) so ponna aćiz oleg ažgihin (...) это для себя Олег Ажгихин šаjеr-yśt-ymy todmo stilist dyšet-i-z. округ-ELA-1PL знаменитый стилист учит-PST-3SG ’Этому научил сам Олег Ажгихин, знаменитый стилист, проживающий в нашем регионе.’ (UdmCorp.) (2) as-me aćim petyr-jos-len kar-yśt-yzy petyr себя-ACC.1SG сам_ себя Петр-PL-GEN город-ELAT-3PL Петр šu-iśk-o. говорит-PRS-1SG ’Я называю себя Петром по имени города Петра.’ (UdmCorp.) (3) mon aćim kuiń-eti-ze vaj-yny turtt-iśk-o aj. я сам_ себя три-ORD-DET.ACC несёт-INF пытается-PRS-1SG PCL ’Я пытаюсь сама родить третьего.’ (UdmCorp.) (4) aćim pići dyr-yśen-ym nene-ly jurtt-yl-i. сам крошечный возраст-EGR-1SG мама-DAT помогает-FQV-PST.1SG ’Я сам помогаю маме с детства.’ (UdmCorp.) В удмуртском языке разные формы возвратного местоимения _aćim_ могут использоваться как эмфатико-определительные (1), (3), (4), так и возвратные местоимения (2). Они могут сочетаться с существительными (1), личными местоимениями (3), либо употребляться без них (2), (4). |*Автор:* Laura Horváth
Sources:
UdmCorp.= Medvedeva, Maria – Timofey Arkhangelskiy: _Udmurt corpora_ (http://udmurt.web-corpora.net/index_en.html)
[🠐 Back]